NYV - Io ti penso - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни NYV - Io ti penso




Io ti penso
I Think of You
Ho l'abito pieno di schiaffi
My clothes are covered in slaps
Che indosso tutti i giorni
That I wear every day
Le scarpe distrutte dai calci
My shoes are destroyed by kicks
Offese dai passi di tutti gli altri
Battered by the steps of everyone else
Cammino per strada ma viaggio
I walk on the street but I'm traveling
Ti aspetto e non arriverai
I'm waiting for you, but you won't come
Chiedo scusa se oggi son triste
I apologize if I'm sad today
Se ho perso quell'attimo
If I lost that moment
Ma sai che c'è
But you know
Devo vivere e mentire ancora
I have to live and lie again
Ma sai cos'è
But you know what
È che devo farlo da sola
It's that I have to do it alone
Ho da piangere ancora
I have to cry again
Portati via la pioggia
Take away the rain
Che quando scende tocca l'asfalto
That when it falls, it touches the asphalt
E perde il suo colore
And loses its color
Ho smesso di parlare e lotto col tuo nome
I've stopped talking and I'm fighting with your name
E sto fingendo sia banale
And I'm pretending it's trivial
Ho perso le parole
I've lost my words
Ma quel che è stato lo difendo
But what has been, I defend
E mi commuove
And it moves me
Portati via il coraggio
Take away my courage
Che a me è rimasto solo l'orgoglio da sputare
Because all I have left is pride to spit
Sopra un pianoforte senza più un pedale
Over a piano without a pedal anymore
Ma qui cadono macerie
But here, ruins are falling
Voglio che tu sia d'accordo che fa più male
I want you to agree that it hurts more
Ho un animo pieno di graffi
My soul is full of scratches
Che sfioro tutti i giorni
That I touch every day
Ho una forza che strappa i miei versi
I have a strength that tears my verses
Dal vuoto sommersi nei tuoi ricordi
From the void submerged in your memories
E singolo amore ti guardo e mi agito il cuore
And my love for you, I look at you and my heart trembles
Che ama e ora piange
That loves and now cries
Ed è fradicio e bagna col dolore
And it's drenched and soaked with pain
L'emozione di averti con me
The emotion of having you with me
Ma sai che c'è
But you know
Devo vivere e mentire ancora
I have to live and lie again
Ma sai cos'è
But you know what
È che devo farlo da sola
It's that I have to do it alone
Ho da piangere ancora
I have to cry again
Portati via la pioggia
Take away the rain
Che quando scende tocca l'asfalto
That when it falls, it touches the asphalt
E perde il suo colore
And loses its color
Ho smesso di parlare e lotto col tuo nome
I've stopped talking and I'm fighting with your name
E sto fingendo sia banale
And I'm pretending it's trivial
Ho perso le parole
I've lost my words
Ma quel che è stato lo difendo
But what has been, I defend
E mi commuove
And it moves me
Portati via il coraggio
Take away my courage
Che a me è rimasto solo l'orgoglio da sputare
Because all I have left is pride to spit
Sopra un pianoforte senza più un pedale
Over a piano without a pedal anymore
Ma qui cadono macerie
But here, ruins are falling
Voglio che tu sia d'accordo che fa più male
I want you to agree that it hurts more
Ma qui cadono macerie
But here, ruins are falling
Ed io non vedo più nient'altro
And I can't see anything else
Io non vedo più nient'altro
I can't see anything else
Sull'asfalto piango
I cry on the asphalt
E adesso che non ci sei più ti penso
And now that you're gone, I think of you
E io ti penso
And I think of you
Portati via il coraggio
Take away my courage
Che a me è rimasto solo l'orgoglio da sputare
Because all I have left is pride to spit
Sopra un pianoforte senza più un pedale
Over a piano without a pedal anymore
Ma qui cadono macerie
But here, ruins are falling
Voglio che tu sia d'accordo che fa più male
I want you to agree that it hurts more
Ho un animo pieno di battiti
My soul is full of beats
Ma il cuore in silenzio per te
But my heart is silent for you





Авторы: Fausto Cogliati, Alessandra Flora, Mirella Nyvinne Pinternagel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.