Текст и перевод песни Nyze feat. Bushido - Ein letztes Mal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ein letztes Mal
One Last Time
Ich
bin
heute
hier,
Ich
werd
morgen
gehn
I'm
here
today,
I'll
be
gone
tomorrow
Ein
letztes
Mal
von
sorgen
quäln
One
last
time
to
be
tormented
by
worries
Ein
letztes
Mal
Probleme
sehn
One
last
time
to
see
problems
Wir
komm
schon
klar,
kein
Problem
We'll
figure
it
out,
no
problem
Das
sind
verborgne
Trän'
These
are
hidden
tears
Und
du
kannst
die
Zeit
nicht
drehn
And
you
can't
turn
back
time
Ein
letztes
Mal
noch
bis
zu
meinen
Knien
in
der
Scheiße
stehen
One
last
time
to
stand
in
shit
up
to
my
knees
Und
durch
die
Scheiße
gehn
And
go
through
the
shit
Ein
letztes
Mal
noch
auftreten
One
last
time
to
perform
Danach
die
Scheine
zähl'n
Then
count
the
bills
Und
mein
Traum
leben
And
live
my
dream
Ein
letztes
Mal
meine
Eltern
noch
mal
lächeln
sehen
One
last
time
to
see
my
parents
smile
again
Ein
letztes
Mal
noch
an
der
Ecke
mit
Verbrechern
stehen
One
last
time
to
stand
on
the
corner
with
criminals
Ein
letztes
Mal
will
ich
noch
ausrasten
draufklatschen
One
last
time
I
want
to
freak
out
and
clap
Reinrenn
Bitches
und
Gentleman
- Kassen
aufmachen
Run
in
bitches
and
gentlemen
- open
the
cash
registers
Ein
letzte
Mal
die
Sonne
seh'n,
das
Konto
überziehn
One
last
time
to
see
the
sun,
overdraw
the
account
Ein
letztes
Mal
von
Ari
hör'n,
wann
kommst
du
nach
Berlin?
One
last
time
to
hear
from
Ari,
when
are
you
coming
to
Berlin?
Ein
letztes
Mal
noch
will
ich
hörn,
dass
du
mich
liebst
One
last
time
I
want
to
hear
that
you
love
me
Und
ich
schreibe
nur
für
dich
eine
Zeile
auf
den
Beat
(auf
den
Beat)
And
I'll
write
just
one
line
for
you
on
the
beat
(on
the
beat)
Ein
letztes
Mal
tret
ich
das
Pedal
bis
auf
den
Stahl
One
last
time
I'll
step
on
the
pedal
to
the
metal
Ein
letztes
Mal
heißt
es
wir
fahrn...
One
last
time
we're
driving...
Ein
letztes
Mal,
ein
letztes
Mal
will
ich
noch
aufstehn,
rausgehn
One
last
time,
one
last
time
I
want
to
get
up,
go
out
Ein
letztes
Mal,
ein
letztes
Mal
noch
einmal
aufdrehn,
Frau'n
sehn
One
last
time,
one
last
time
to
turn
up,
see
women
Ein
letztes
Mal,
ein
letztes
Mal
noch
einmal
Partys
bis
Sechs
One
last
time,
one
last
time
parties
until
six
Partys
Plus
Sex
und
B-B-Barbies
im
Bett
Parties
plus
sex
and
B-B-Barbies
in
bed
Ein
letztes
Mal,
ein
letztes
Mal
will
ich
noch
aufstehn,
rausgehn
One
last
time,
one
last
time
I
want
to
get
up,
go
out
Ein
letztes
Mal,
ein
letztes
Mal
alles
im
Kaufrausch
ausgeben
One
last
time,
one
last
time
to
spend
everything
in
a
shopping
spree
Ein
letztes
Mal,
ein
letztes
Mal
mit
meiner
Traumfrau
ausgehn
One
last
time,
one
last
time
to
go
out
with
my
dream
girl
Ein
letztes
Mal,
ein
letztes
Mal,
Ein
letztes
Mal,
ein
letztes
Mal
One
last
time,
one
last
time,
One
last
time,
one
last
time
Es
bleibt
die
selbe
Scheiße,
It
remains
the
same
shit,
Du
musst
es
dir
selbst
beweisen
You
have
to
prove
it
to
yourself
Zuviel
Schlangen
kriechen
um
dich
rum,
in
deinen
eignen
Reihen
Too
many
snakes
crawling
around
you,
in
your
own
ranks
Ich
halt
ein
klein
Kreis,
in
diesen
und
in
anderen
Zeiten
I
keep
a
small
circle,
in
these
and
other
times
Sowieso,
es
fickt
dich
auf
diese
oder
ne
andre
Weise
Anyway,
it
fucks
you
up
this
way
or
another
Selbes
Feuer,
selbes
Eisen
Same
fire,
same
iron
Und
wir
drehen
unsre
Touren,
frisches
Shirt,
Killercut
und
wir
pflegen
unsre
Uhren
And
we
turn
our
tours,
fresh
shirt,
killer
cut,
and
we
maintain
our
watches
Und
wir
kommn'
in
die
Stadt
und
wir
werden
verfolgt
von
Huren
And
we
come
to
the
city
and
we
are
followed
by
whores
Cops
und
Fans,
Studentinnen
mit
Abitur
(Abitur)
Cops
and
fans,
female
students
with
Abitur
(Abitur)
Ein
letztes
Mal
noch
drehen
wir
noch
unsern
Film
One
last
time
we'll
shoot
our
film
Leben
unsern
Willen
Live
our
will
Träumen
von
den
Autos
vor
Villen,
wo
wir
chilln
Dreaming
of
the
cars
in
front
of
villas
where
we
chill
Ein
letztes
Mal
noch
grilln
One
last
time
to
grill
Zünd
das
Holz
an
und
die
Steaks
auf
dem
Grill
sind
wie
Goldbarren
Light
the
wood
and
the
steaks
on
the
grill
are
like
gold
bars
Ein
letztes
Mal
noch
mit
der
S
gegen
die
Wand
One
last
time
with
the
S
against
the
wall
Und
die
Bullen
kommn'
an
und
sie
wolln
Autogramm
(Autogramm)
And
the
cops
come
and
they
want
an
autograph
(autograph)
Ein
letztes
Mal
und
dann
ist
alles
vorbei,
alles
vorbei
One
last
time
and
then
it's
all
over,
it's
all
over
Wir
breiten
unsere
Flügel
aus
und
sind
frei
We
spread
our
wings
and
are
free
Gott
lass
uns
rein
God
let
us
in
Ein
letztes
Mal,
ein
letztes
Mal
will
ich
noch
aufstehn,
rausgehn
One
last
time,
one
last
time
I
want
to
get
up,
go
out
Ein
letztes
Mal,
ein
letztes
Mal
noch
einmal
aufdrehn,
Frau'n
sehn
One
last
time,
one
last
time
to
turn
up,
see
women
Ein
letztes
Mal,
ein
letztes
Mal
noch
einmal
Partys
bis
Sechs
One
last
time,
one
last
time
parties
until
six
Partys
Plus
Sex
und
B-B-Barbies
im
Bett
Parties
plus
sex
and
B-B-Barbies
in
bed
Ein
letztes
Mal,
ein
letztes
Mal
will
ich
noch
aufstehn,
rausgehn
One
last
time,
one
last
time
I
want
to
get
up,
go
out
Ein
letztes
Mal,
ein
letztes
Mal
alles
im
Kaufrausch
ausgeben
One
last
time,
one
last
time
to
spend
everything
in
a
shopping
spree
Ein
letztes
Mal,
ein
letztes
Mal
mit
meiner
Traumfrau
ausgehn
One
last
time,
one
last
time
to
go
out
with
my
dream
girl
Ein
letztes
Mal,
ein
letztes
Mal,
Ein
letztes
Mal,
ein
letztes
Mal
One
last
time,
one
last
time,
One
last
time,
one
last
time
Eines
Tages
wachst
du
auf,
Bruder,
und
alles
ist
weiß
One
day
you
wake
up,
brother,
and
everything
is
white
Kein
Pulsschlag
und
die
Luft
ist
kalt,
wie
der
Schweiß
No
pulse
and
the
air
is
cold,
like
sweat
Viel
zu
helles
Licht,
Engelsstimmen,
Alles
ist
gut
Too
bright
light,
angel
voices,
Everything
is
good
Und
alles
ist
verschwunden,
man,
vor
allem
das
Blut
And
everything
is
gone,
man,
especially
the
blood
Ein
letztes
Mal,
ein
letztes
Mal
will
ich
noch
aufstehn,
rausgehn
One
last
time,
one
last
time
I
want
to
get
up,
go
out
Ein
letztes
Mal,
ein
letztes
Mal
noch
einmal
aufdrehn,
Frau'n
sehn
One
last
time,
one
last
time
to
turn
up,
see
women
Ein
letztes
Mal,
ein
letztes
Mal
noch
einmal
Partys
bis
Sechs
One
last
time,
one
last
time
parties
until
six
Partys
Plus
Sex
und
B-B-Barbies
im
Bett
Parties
plus
sex
and
B-B-Barbies
in
bed
Ein
letztes
Mal,
ein
letztes
Mal
will
ich
noch
aufstehn,
rausgehn
One
last
time,
one
last
time
I
want
to
get
up,
go
out
Ein
letztes
Mal,
ein
letztes
Mal
alles
im
Kaufrausch
ausgeben
One
last
time,
one
last
time
to
spend
everything
in
a
shopping
spree
Ein
letztes
Mal,
ein
letztes
Mal
mit
meiner
Traumfrau
ausgehn
One
last
time,
one
last
time
to
go
out
with
my
dream
girl
Ein
letztes
Mal,
ein
letztes
Mal,
Ein
letztes
Mal,
ein
letztes
Mal
One
last
time,
one
last
time,
One
last
time,
one
last
time
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anis Ferchichi, Nyze, Microphono
Альбом
Amnezia
дата релиза
07-08-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.