Текст и перевод песни Nyze feat. Microphono - Allein
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wir
sind
jung
und
wollen
die
Sterne
greifen.
Мы
молоды
и
хотим
достать
до
звёзд.
Wollen
einen
Wagen
mit
perversen
Reifen.
Хотим
тачку
с
охрененными
шинами.
Wenn
wir
etwas
haben
wollen
wir
es
gerne
teilen.
Если
у
нас
что-то
есть,
мы
готовы
этим
делиться.
Du
willst
wissen
wie
es
läuft?
Хочешь
знать,
как
всё
устроено?
Ich
kann's
dir
gerne
zeigen.
Я
с
радостью
тебе
покажу.
Ich
nehm
ein
blatt
papier.
Я
беру
лист
бумаги.
Ich
will
dir
in
der
ferne
schreiben.
Хочу
написать
тебе
издалека.
Es
sind
gestörte
zeiten
die
mich
durch
den
tag
begleiten.
Меня
преследуют
ненормальные
времена.
Sie
nehmen
uns
freunde
weg
Они
отнимают
у
нас
друзей,
Scheiß
mal
auf
die
einzelheiten
К
чёрту
эти
подробности,
Sie
nehmen
uns
träume
weg
Они
отнимают
у
нас
мечты,
Träume
wegen
kleinigkeiten
Мечты
из-за
каких-то
мелочей.
Sie
zeunen
uns
ein
Они
сажают
нас
в
клетку,
Die
zeune
sind
nicht
einzureissen
Эти
стены
не
сломать.
Komm
mit
in
unsere
welt
Пойдём
со
мной
в
наш
мир,
Wo
du
ein
opfer
bist
wenn
ein
wort
nicht
zählt
Где
ты
жертва,
если
твои
слова
ничего
не
значат,
Wo
du
drogen
siehst
und
schnelles
geld
Где
ты
видишь
наркотики
и
лёгкие
деньги,
Wo
du
die
fresse
hältst
(Schhhh)
wenn
die
bullen
kommen
und
fragen
stellen
Где
ты
держишь
рот
на
замке
(тсс),
когда
мусора
приезжают
и
задают
вопросы.
Jeder
weiß
wer
kommt
wenn
der
wagen
hält
Все
знают,
кто
приехал,
когда
машина
останавливается.
Wir
sind
behindert
das
heißt
ich
geb
ein
fick
auf
jeden
Нам
плевать,
то
есть
мне
плевать
на
всех.
Du
willst
mit
uns
reden
doch
wir
reden
nicht
mit
jeden
Ты
хочешь
с
нами
говорить,
но
мы
не
разговариваем
с
кем
попало.
Das
ist
amnesie
keiner
darf
hier
themen
wählen
Это
амнезия,
здесь
никто
не
может
выбирать
темы.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Max Mostley, Nyze, Microphono
Альбом
Amnezia
дата релиза
07-08-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.