Текст и перевод песни Nyze - Nichts wert
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nyze
Part
1]
[Nyze
Part
1]
Du
bist
nur
ein
ich
bin
ein
Hurensohn,
gib
mir
dein
Telefon
You're
just
a
bitch,
I'm
a
son
of
a
gun,
give
me
your
phone
Abgezogen
zwölfhundert
ist
ein
guter
Stundenlohn
Twelve
hundred
ripped
off,
that's
a
good
hourly
wage
Du
willst
in
die
Pop
Szene
ich
kann
dir
Korb
geben
You
wanna
be
in
the
pop
scene,
I
can
give
you
the
cold
shoulder
Und
wenn
deine
Schwester
kommt,
muss
ich
ihr
einen
Korb
geben
And
if
your
sister
comes
along,
I
gotta
give
her
the
cold
shoulder
too
Du
kannst
vorlegen
doch
ich
klau
dir
den
Profit
You
can
put
it
up
front,
but
I'll
steal
your
profit
Meine
Freundin
sieht
den
Grund
warum
du
jetzt
das
yayo
ziehst
My
girlfriend
sees
the
reason
why
you're
snorting
yayo
now
Verschwende
deine
Zeit
ich
komme
auch
allein
Waste
your
time,
I'll
come
alone
Nehme
alles
was
du
hast
und
hau
dann
wieder
rein
Take
everything
you
have
and
then
dip
again
Ich
fahr
den
Lieferwagen
vorbei
an
den
Grenzposten
I
drive
the
delivery
van
past
the
border
posts
5.000
Mann,
ich
lass
dich
von
unseren
Fans
boxen
5,000
men,
I'll
let
our
fans
box
you
Ich
bin
der
Beweis,
sex
sells
immer
noch
I'm
the
proof,
sex
still
sells
Du
bist
der
Beweis,
deine
Mutter
war
ein
Loch
You're
the
proof,
your
mother
was
a
hole
Ich
hab
ein
Killer
Team
NY
Sexappeal
I
got
a
killer
team,
NY
sex
appeal
Du
verlierst
wenn
du
gegen
Sonny
Tecken
spielst
You
lose
when
you
play
against
Sonny
Tecken
Das
ist
die
ProLiga,
du
bist
in
der
Kreisklasse
This
is
the
pro
league,
you're
in
the
amateur
league
Ungelogen
wenn
ich
sag
das
ich
dein
Freundeskreis
hasse
No
lie
when
I
say
I
hate
your
circle
of
friends
Sie
wär
eigentlich
heiß
wenn
sie
kein
Landei
wär′
She'd
actually
be
hot
if
she
wasn't
a
country
bumpkin
Jeden
Montag
bringst
du
mir
wieder
meinen
Anteil
her
Every
Monday
you
bring
me
my
share
again
Ich
geh
raus
nimm
die
Lederjacke
zieh
sieh
an
I
go
out,
grab
the
leather
jacket,
put
it
on
Du
und
deine
Freunde
stehen
draußen
für
ein
Foto
an
You
and
your
friends
are
standing
outside
for
a
photo
Was
ist
los
Jackson
deine
Augen
fallen
raus
What's
up
Jackson,
your
eyes
are
falling
out
Besser
wenn
du
jetzt
einfach
an
den
Fingernägeln
kaust
Better
if
you
just
chew
on
your
fingernails
now
Wo
willst
du
hin?
Ich
kann
dir
den
Weg
zeigen
Where
do
you
wanna
go?
I
can
show
you
the
way
Doch
ich
habe
keine
Zeit
denn
ich
muss
ein
Tape
schreiben!
But
I
don't
have
time
because
I
have
to
write
a
tape!
Du
bist
nichts
wert,
wenn
ich
mit
dir
fertig
bin
You're
worthless
when
I'm
done
with
you
Junge
dann
bist
du
nur
noch
Shit
wert!
Girl,
then
you're
just
worth
shit!
Kommt
jetzt
an
mich
ran
ich
hab's
jetzt
in
der
Hand
Come
at
me
now,
I
got
it
in
my
hand
Du
bleibst
jetzt
auf
Distanz
yeah
You
keep
your
distance
now,
yeah
Du
bist
nichts
wert,
wenn
ich
mit
dir
fertig
bin
You're
worthless
when
I'm
done
with
you
Junge
dann
bist
du
nur
noch
Shit
wert!
Girl,
then
you're
just
worth
shit!
Will
jetzt
was
von
mir
ich
nehm′
den
Anteil
Want
something
from
me
now,
I'll
take
the
share
Von
dir
bring
den
Anteil
zu
mir
yeah
From
you,
bring
the
share
to
me,
yeah
[Nyze
Part
2]
[Nyze
Part
2]
Nyze
Air,
ich
stapel'
Scheine
auf
dem
Berg
Nyze
Air,
I
stack
bills
on
the
mountain
Und
wenn
du
davor
stehst
fühlst
du
dich
wie
ein
Zwerg
And
when
you
stand
before
it
you
feel
like
a
dwarf
Ich
bin
der
der
dein
Team
aus
dem
Rennen
nimmt
I'm
the
one
who
takes
your
team
out
of
the
race
Nenn
mich
KING
wenn
ich
einfach
aus
dem
Fernsehen
spring
Call
me
KING
when
I
just
jump
out
of
the
TV
Ich
bin
ein
Phänomen
zu
extrem
für
das
Geschäft
I'm
a
phenomenon
too
extreme
for
the
business
Wenn
ich
deine
Tracklist
check
wird
dem
jungen
etwas
schlecht
When
I
check
your
tracklist,
the
boy
gets
sick
Das
hat
einen
Grund
sie
hat
einen
kleinen
Mund
There's
a
reason
she
has
a
small
mouth
Das
ist
egal
dann
ist
er
einfach
eine
Zeit
lang
bunt
Doesn't
matter,
then
he's
just
colorful
for
a
while
Du
bist
nicht
fit
Penner
du
kommst
außer
Atem
You're
not
fit,
bum,
you're
out
of
breath
Ich
sag
bescheid
und
weis
sie
auf
dich
draußen
warten
I'll
let
you
know
and
let
them
know
they're
waiting
for
you
outside
Du
hast
einen
Strebergarten
draußen
am
Stadtrand
You
got
a
nerd
garden
out
on
the
outskirts
Ich
vergrab
dich
und
deine
Clique
am
Stadtrand
I'll
bury
you
and
your
clique
on
the
outskirts
Es
ist
niemand
so,
keiner
kriegt
uns
von
hier
weg
There's
nobody
like
this,
nobody
gets
us
out
of
here
Und
wenn
du
es
versuchst
frisst
du
eine
Tonne
Dreck
And
if
you
try,
you'll
eat
a
ton
of
dirt
Du
hast
keine
Zukunft
es
macht
alles
keinen
Sinn
You
have
no
future,
it
all
makes
no
sense
Dir
wird
schwarz
vor
den
Augen
nach
einem
kleinen
Schlag
ans
Kinn
You'll
see
black
after
a
little
punch
to
the
chin
Du
bist
mein
Parkplatztreff
3.50
sind
dafür
genug
You're
my
parking
lot
meeting,
3.50
is
enough
for
that
Und
du
nimmst
direkt
die
ganze
Ladung
wie
ein
Güterzug
And
you
take
the
whole
load
directly
like
a
freight
train
Du
hast
Überflug
ich
muss
dich
zum
landen
zwingen
You
have
overflight,
I
have
to
force
you
to
land
Und
Undercover
15kg
Cokes
über
die
Alpen
bringen
And
undercover
15kg
of
coke
over
the
Alps
Du
bist
ausrangiert
du
hast
dich
krass
blamiert
You're
outdated,
you've
embarrassed
yourself
badly
Du
bist
kein
Playa
du
hast
deine
Front
lasiert
You're
not
a
player,
you've
glazed
your
front
Das
ist
die
Übernahme
du
bist
kein
Stier,
nein
This
is
the
takeover,
you're
not
a
bull,
no
Und
wenn
wir
kommen
wir
dein
scheiß
Körper
gevierteilt
And
when
we
come,
your
shitty
body
will
be
quartered
Du
bist
nichts
wert,
wenn
ich
mit
dir
fertig
bin
You're
worthless
when
I'm
done
with
you
Junge
dann
bist
du
nur
noch
Shit
wert!
Girl,
then
you're
just
worth
shit!
Kommt
jetzt
an
mich
ran
ich
hab's
jetzt
in
der
Hand
Come
at
me
now,
I
got
it
in
my
hand
Du
bleibst
jetzt
auf
Distanz
yeah
You
keep
your
distance
now,
yeah
Du
bist
nichts
wert,
wenn
ich
mit
dir
fertig
bin
You're
worthless
when
I'm
done
with
you
Junge
dann
bist
du
nur
noch
Shit
wert!
Girl,
then
you're
just
worth
shit!
Will
jetzt
was
von
mir
ich
nehm′
den
Anteil
Want
something
from
me
now,
I'll
take
the
share
Von
dir
bring
den
Anteil
zu
mir
yeah
From
you,
bring
the
share
to
me,
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Decay
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.