Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bugün
içimden
ateş
yakmak
geliyo'
Heute
fühle
ich
mich
danach,
ein
Feuer
zu
entfachen
Çivisi
çıkmış
duygular
gibisi
yok
Es
gibt
nichts
Besseres
als
aus
den
Fugen
geratene
Gefühle
Gece
çöker
çökmez
keyfim
geliyo'
Sobald
die
Nacht
hereinbricht,
kommt
meine
Laune
auf
Bugün
içimden
ateş
yakmak
geliyo'
Heute
fühle
ich
mich
danach,
ein
Feuer
zu
entfachen
Beni
onunla
başbaşa
bırakın
Lasst
mich
mit
ihr
allein
(Kapanmamış
bir
hesabımız
var)
(Wir
haben
noch
eine
offene
Rechnung)
Bugün
içimde
duvar
yıkmak
yatıyo'
Heute
liegt
es
mir,
Wände
einzureißen
Tepesi
atmış
deliler
gibisi
yok
Es
gibt
nichts
Besseres
als
Verrückte,
die
die
Beherrschung
verlieren
Görünenin
ötesindeki
gerçek
damarlarıma
basıyo'
Die
Wahrheit
hinter
dem
Sichtbaren
tritt
mir
auf
die
Adern
Bugün
içimde
duvar
yıkmak
yatıyo'
Heute
liegt
es
mir,
Wände
einzureißen
Beni
onunla
başbaşa
bırakın
Lasst
mich
mit
ihr
allein
(Kapanmamış
bir
hesabımız
var)
(Wir
haben
noch
eine
offene
Rechnung)
Beni
onunla
teke
tek
çıkarın
Lasst
mich
mit
ihr
unter
vier
Augen
sprechen
(Kapanmamış
bir
hesabımız
var)
(Wir
haben
noch
eine
offene
Rechnung)
(Ödenmemiş
bir
borcunuz
var)
(Ihr
habt
eine
unbezahlte
Schuld)
Soydular
soyguncular
Sie
haben
geraubt,
die
Räuber
Kardeşi
kardeşe
vurdurdular
Sie
ließen
Bruder
gegen
Bruder
kämpfen
(Kapanmamış
bir
hesabımız
var)
(Wir
haben
noch
eine
offene
Rechnung)
(Ödenmemiş
bir
borcunuz
var)
(Ihr
habt
eine
unbezahlte
Schuld)
Soydular
soyguncular
Sie
haben
geraubt,
die
Räuber
Kardeşi
kardeşe
vurdurdular
Sie
ließen
Bruder
gegen
Bruder
kämpfen
(Kapanmamış
bir
hesabımız
var)
(Wir
haben
noch
eine
offene
Rechnung)
(Ödenmemiş
bir
borcunuz
var)
(Ihr
habt
eine
unbezahlte
Schuld)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Firat Agacik
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.