Näääk - Maskrosbarn - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Näääk - Maskrosbarn




Vägen är lång för att komma dit jag är,
Дорога длинна, чтобы добраться туда, где я.
Vissa hade försprång vissa hängde in med,
У кого-то была фора, кто-то цеплялся за нее: "
Har du tiden? För min klocka går för fort,
У тебя есть время?" мои часы бегут слишком быстро.
Kollar min livstid hur mycket den har snott,
Я оглядываюсь на свою жизнь и вижу, как много она украла.,
Men jag känner mig stabil sålänge tid finns kvar,
Я чувствую себя стабильно, пока у меня есть время.,
Än tickar klockan Näääk Attack intar,
Часы тикают, и атака началась.
Min position, i livet är som, sagan som började "det var en gång".
Моя позиция в жизни похожа на сказку, которая началась "давным-давно".
Låt mig ta tiden och berätta lite om,
Позвольте мне найти время и рассказать вам немного о...
Långt innan jag var Näääken långt därute i min betong,
Задолго до моего Nääääken далеко, там, в моей бетона,
För att jag göra en typ av lång historia ganska kort,
Потому что я делаю длинную историю довольно короткой.
Vi var ett polargäng som alltid hamna i nåt typ av knas där jag bodde,
Мы были полярной бандой, которая всегда оказывалась в какой-нибудь передряге там, где я жил.
Jag växte upp till en ung snubbe, som tidigt lärde sig att beckna flum
Я вырос молодым парнем, который рано научился переносить Флам.
man spela lite tung, hade cash och börja trivas,
Итак, ты играешь немного тяжеловато, имеешь наличные и начинаешь наслаждаться.
Alltid nya kläder kompis Nike, Adidas
Всегда новая одежда Бадди Найк, Адидас
Och man började känna sig lite för bekväm,
И ты начал чувствовать себя слишком комфортно.
Gled runt gatan trodde man var "The man",
Скользя по улице, я думал, что ты "тот самый человек".
Man va sexton med hekton, påväg ingenstans,
Тебе шестнадцать с гектоном, ты идешь в никуда.
Dagarna gick åt, gav skolan ingen chans,
Шли дни, школа не давала шанса,
Och polarna de fanns där och backa min rygg,
И друзья были там, прикрывая мою спину.
vad man än gjorde kände man sig alltid trygg,
Что бы вы ни делали, вы всегда чувствовали себя в безопасности.,
Här i livet, men ta ingenting för givet, för snabbare än du tror kan allt bli rivet.
В этой жизни, однако, не принимайте ничего как должное, потому что быстрее, чем вы думаете, все может быть разрушено.
Vägen är lång för att komma dit jag är,
Дорога длинна, чтобы добраться туда, где я.
Vissa hade försprång vissa hängde in med,
У кого-то была фора, кто-то цеплялся за нее: "
Har du tiden? För min klocka går för fort,
У тебя есть время?" мои часы бегут слишком быстро.
Kollar min livstid hur mycket den har snott,
Я оглядываюсь на свою жизнь и вижу, как много она украла.,
Men jag känner mig stabil sålänge tid finns kvar,
Я чувствую себя стабильно, пока у меня есть время.,
Än tickar klockan Näääk Attack intar,
Часы тикают, и атака началась.
Min position, i livet är som, sagan som började "det var en gång".
Моя позиция в жизни похожа на сказку, которая началась "давным-давно".






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.