Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vi Är Kvar Här - Remix
Wir Sind Immer Noch Hier - Remix
Kvar
här
lika
vass
som
ett
bra
svärd
en
knas
värld
staden
lika
hal
som
en
smart
gärdi
Immer
noch
hier,
so
scharf
wie
ein
gutes
Schwert,
in
einer
verrückten
Welt,
die
Stadt
so
glatt
wie
ein
aalglatter
Gauner.
Tar
3 bloss
all
in
som
en
speltorsk,
jag
e
helt
lost
men
orten
har
min
rygg
om
det
e
nåt
Nehme
drei
Züge,
All-in
wie
ein
Spielsüchtiger,
ich
bin
völlig
verloren,
aber
die
Gegend
steht
hinter
mir,
wenn
etwas
ist.
Kör
lågfart,
sneakar
upp
som
en
grå
dal,
har
få
kvar,
baba
litar
bara
på
ett
fåtal
Fahre
langsam,
schleiche
mich
an
wie
ein
Grauer,
habe
nur
noch
wenige,
Baba,
vertraue
nur
wenigen.
Falska
fejs
jag
läser
dom
som
en
spådam,
som
småbarn
sluta
spela
vuxen
å
gå
gam
Falsche
Gesichter,
ich
lese
sie
wie
eine
Wahrsagerin,
wie
kleine
Kinder,
hört
auf,
erwachsen
zu
spielen,
und
geht,
Mann.
Vem
vill,
bartender
säg
fem
till,
säg
vem
av
dessa
hoes
vi
skall
hem
till,
alla
in
Wer
will,
Barkeeper,
sag
nochmal
fünf,
sag,
zu
welcher
dieser
Schlampen
wir
gehen,
alle
rein.
Nu
spela
roll
vem
ni
är
vän
till,
sen
tillbaks
till
orten
höj
musiken
och
sen
chill.
bror
Jetzt
spielt
es
keine
Rolle,
mit
wem
du
befreundet
bist,
dann
zurück
in
die
Gegend,
Musik
aufdrehen
und
chillen,
Bruder.
Ye,
o
ja
är
kvar
i
betongen
brush,
skriver
några
böghooks
så
para
kan
gå
dubbelt
upp
Ja,
und
ich
bin
immer
noch
hier
im
Beton,
Süße,
schreibe
ein
paar
schwule
Hooks,
damit
das
Geld
sich
verdoppeln
kann.
33
år
utan
någon
portkod,
bara
en
liten
ortkod
för
djuren
i
bondgård
33
Jahre
ohne
irgendeinen
Türcode,
nur
ein
kleiner
Ortscode
für
die
Tiere
im
Bauernhof.
Inget
lungt
år
grisarna
har
skumt
spår,
här
i
orten
är
vi
alla
lika,
runt
gå
Kein
ruhiges
Jahr,
die
Bullen
haben
eine
komische
Spur,
hier
in
der
Gegend
sind
wir
alle
gleich,
gehen
im
Kreis.
Slänger
några
laxar
på
nån
negr
som
mitt
skivbolag
Werfe
ein
paar
Scheine
auf
irgendeinen
Schwarzen,
der
mein
Plattenlabel
ist.
Hookar
några
bilar
nu
så
zingisar
får
glida
bra
Besorge
jetzt
ein
paar
Autos,
damit
die
Kanacken
gut
fahren
können.
Och
jag
är
kvar
så
länge
dealarna
har
sexfigurer
Und
ich
bleibe,
solange
die
Dealer
sechsstellige
Summen
haben.
Bassar
staten
ja
jag
vet
de
har
nån
check
på
luren
Verarsche
den
Staat,
ich
weiß,
sie
haben
meinen
Hörer
angezapft.
Och
folket
här
i
orten
dom
ba
golar
på
Und
die
Leute
hier
in
der
Gegend,
die
petzen
nur.
Jag
svär
på
min
mamma
hit
och
dit
på
min
stora
gård
Ich
schwöre
auf
meine
Mutter,
hier
und
da
auf
meinem
großen
Hof.
Jag
vill
inte
vara
här
men
jag
är
kvar
här
Ich
will
nicht
hier
sein,
aber
ich
bin
immer
noch
hier.
Sex
pack
bärst
fet
knatch
och
ett
par
järn
Sixpack
Bier,
fette
Knarre
und
ein
paar
Eisen.
Och
om
du
inte
bott
här
kniv
heter
cutt
här
Und
wenn
du
nicht
hier
gewohnt
hast,
Messer
heißt
hier
Cutt.
Vi
kommer
från
en
förort
där
hash
heter
zutt
läään
Wir
kommen
aus
einem
Vorort,
wo
Hasch
Zutt
heißt,
Mädel.
Jag
vill
inte
vara
här
men
jag
är
kvar
här
Ich
will
nicht
hier
sein,
aber
ich
bin
immer
noch
hier.
Sex
pack
bärst
fet
knatch
och
ett
par
järn
Sixpack
Bier,
fette
Knarre
und
ein
paar
Eisen.
Och
om
du
inte
bott
här
kniv
heter
cutt
här
Und
wenn
du
nicht
hier
gewohnt
hast,
Messer
heißt
hier
Cutt.
Vi
kommer
från
en
förort
där
hash
heter
zutt
läään
Wir
kommen
aus
einem
Vorort,
wo
Hasch
Zutt
heißt,
Mädel.
Alla
dagar
utan
pengar
känns
så
långtt
borta
All
die
Tage
ohne
Geld
fühlen
sich
so
weit
weg
an.
Kalla
mig
SL
rullar
upp
en
08:
a
Nenn
mich
SL,
rolle
einen
08er.
Konkurrenterna
ägnar
dom
en
spottloska
Den
Konkurrenten
widme
ich
einen
Spuckfleck.
Bäst
du
håller
mun
innan
du
blir
borttrollad
Halt
lieber
den
Mund,
bevor
du
weggezaubert
wirst.
Fuck
varenda
artist
du
köper
till
ditt
CD-ställ
Scheiß
auf
jeden
Künstler,
den
du
für
dein
CD-Regal
kaufst.
Har
mina
ögon
på
toppen
kan
bara
se
mig
själv
Ich
habe
meine
Augen
auf
die
Spitze
gerichtet,
kann
nur
mich
selbst
sehen.
Jag
är
hungrig,
gnager
ner
till
benen
(revbensspjäll)
Ich
bin
hungrig,
nage
bis
auf
die
Knochen
(Spareribs).
Med
varken
grammis
eller
hyllningar
från
PSL
Ohne
Grammy
oder
Huldigungen
von
PSL.
Tog
en
titt
på
den
där
skiten
och
fattade
rubbet
Habe
mir
den
Scheiß
angesehen
und
alles
kapiert.
Nu
skall
du
göra
det,
men
få
se
om
du
snackar
de
tugget
Jetzt
sollst
du
es
machen,
aber
mal
sehen,
ob
du
das
Gelaber
bringst.
Men
redan
då
jag
käkade
varma
mackor
i
plugget
Aber
schon
als
ich
warme
Sandwiches
in
der
Schule
aß,
Stod
jag
där
med
näsan
i
vädret,
ena
handen
på
pungen
stand
ich
da
mit
erhobener
Nase,
eine
Hand
an
meinem
Schwanz.
Vi
snackar
inkomst,
det
är
inte
mer
än
rätt
Wir
reden
über
Einkommen,
das
ist
nur
recht.
Vi
snackar
15
år,
vi
snackar
mer
respekt
Wir
reden
über
15
Jahre,
wir
reden
über
mehr
Respekt.
Det
här
är
ledighetsmaskinen
det
är
DBS
Das
ist
die
Entspannungsmaschine,
das
ist
DBS.
Bränner
pengar
som
vi
hade
en
egen
sedelpress
Verbrennen
Geld,
als
hätten
wir
eine
eigene
Gelddruckmaschine.
Kolla
stället
som
ja
bor
på,
ser
ba
fotspår
från
min
port
o
dom
går
fram
till
min
brors
gård
Schau
dir
den
Ort
an,
an
dem
ich
wohne,
sehe
nur
Fußspuren
von
meiner
Tür,
und
sie
führen
zum
Hof
meines
Bruders.
O
huset
som
ja
bor
i
byggdes
utav
svart
tegel
portvaken
shono
klädd
i
svart
vaktar
trappstegen
Und
das
Haus,
in
dem
ich
wohne,
wurde
aus
schwarzen
Ziegeln
gebaut,
der
Türsteher,
Schätzchen,
ganz
in
Schwarz
gekleidet,
bewacht
die
Treppe.
Ja
flyger
ut
o
kollar
världen
i
min
backspegel
o
ser
min
gaddy
lika
het
som
om
hon
haft
feber
Ich
fliege
raus
und
sehe
die
Welt
in
meinem
Rückspiegel
und
sehe
mein
Mädchen,
so
heiß,
als
hätte
sie
Fieber.
Ja
vet
det
sticker
till
det
blundar
så
du
snabbt
ser
det,
näääk
du
ser
mig
står
på
gatan
shono
Ich
weiß,
es
sticht,
es
blendet,
sodass
du
es
schnell
siehst,
Näääk,
du
siehst
mich
auf
der
Straße
stehen,
Schätzchen.
Som
ba
fuck
regler.
Jag
flyger
ut
igen
lagbok
kuk
i
den,
du
hittar
oss
i
orten
där
kebaben
kostar
20
spänn
Der
einfach
auf
Regeln
scheißt.
Ich
fliege
wieder
raus,
Gesetzbuch,
Schwanz
rein,
du
findest
uns
in
der
Gegend,
wo
der
Kebab
20
kostet.
O
shonos
jobbar
7-5
försöker
safa
sitt
och
hållar
blickarna
på
toppen
jag
vet
vägen
kom
vi
gitt
Und
die
Jungs
arbeiten
von
7 bis
5,
versuchen,
ihr
Ding
zu
machen,
und
halten
den
Blick
auf
die
Spitze
gerichtet,
ich
kenne
den
Weg,
komm,
wir
gehen.
Jag
vill
inte
vara
här
men
jag
är
kvar
här
Ich
will
nicht
hier
sein,
aber
ich
bin
immer
noch
hier.
Sex
pack
bärst
fet
knatch
och
ett
par
järn
Sixpack
Bier,
fette
Knarre
und
ein
paar
Eisen.
Och
om
du
inte
bott
här
kniv
heter
cutt
här
Und
wenn
du
nicht
hier
gewohnt
hast,
Messer
heißt
hier
Cutt.
Vi
kommer
från
en
förort
där
hash
heter
zutt
läään
Wir
kommen
aus
einem
Vorort,
wo
Hasch
Zutt
heißt,
Mädel.
Jag
vill
inte
vara
här
Ich
will
nicht
hier
sein.
Jag
vill
inte
vara
här
Ich
will
nicht
hier
sein.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thomas Rusiak
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.