Näääk feat. Ken Ring, Nimo & Organismen - Vi Är Kvar Här - Remix - перевод текста песни на немецкий

Vi Är Kvar Här - Remix - Ken Ring , Organismen , NiMo , Näääk перевод на немецкий




Vi Är Kvar Här - Remix
Wir Sind Immer Noch Hier - Remix
Kvar här lika vass som ett bra svärd en knas värld staden lika hal som en smart gärdi
Immer noch hier, so scharf wie ein gutes Schwert, in einer verrückten Welt, die Stadt so glatt wie ein aalglatter Gauner.
Tar 3 bloss all in som en speltorsk, jag e helt lost men orten har min rygg om det e nåt
Nehme drei Züge, All-in wie ein Spielsüchtiger, ich bin völlig verloren, aber die Gegend steht hinter mir, wenn etwas ist.
Kör lågfart, sneakar upp som en grå dal, har kvar, baba litar bara ett fåtal
Fahre langsam, schleiche mich an wie ein Grauer, habe nur noch wenige, Baba, vertraue nur wenigen.
Falska fejs jag läser dom som en spådam, som småbarn sluta spela vuxen å gam
Falsche Gesichter, ich lese sie wie eine Wahrsagerin, wie kleine Kinder, hört auf, erwachsen zu spielen, und geht, Mann.
Vem vill, bartender säg fem till, säg vem av dessa hoes vi skall hem till, alla in
Wer will, Barkeeper, sag nochmal fünf, sag, zu welcher dieser Schlampen wir gehen, alle rein.
Nu spela roll vem ni är vän till, sen tillbaks till orten höj musiken och sen chill. bror
Jetzt spielt es keine Rolle, mit wem du befreundet bist, dann zurück in die Gegend, Musik aufdrehen und chillen, Bruder.
Ye, o ja är kvar i betongen brush, skriver några böghooks para kan dubbelt upp
Ja, und ich bin immer noch hier im Beton, Süße, schreibe ein paar schwule Hooks, damit das Geld sich verdoppeln kann.
33 år utan någon portkod, bara en liten ortkod för djuren i bondgård
33 Jahre ohne irgendeinen Türcode, nur ein kleiner Ortscode für die Tiere im Bauernhof.
Inget lungt år grisarna har skumt spår, här i orten är vi alla lika, runt
Kein ruhiges Jahr, die Bullen haben eine komische Spur, hier in der Gegend sind wir alle gleich, gehen im Kreis.
Slänger några laxar nån negr som mitt skivbolag
Werfe ein paar Scheine auf irgendeinen Schwarzen, der mein Plattenlabel ist.
Hookar några bilar nu zingisar får glida bra
Besorge jetzt ein paar Autos, damit die Kanacken gut fahren können.
Och jag är kvar länge dealarna har sexfigurer
Und ich bleibe, solange die Dealer sechsstellige Summen haben.
Bassar staten ja jag vet de har nån check luren
Verarsche den Staat, ich weiß, sie haben meinen Hörer angezapft.
Och folket här i orten dom ba golar
Und die Leute hier in der Gegend, die petzen nur.
Jag svär min mamma hit och dit min stora gård
Ich schwöre auf meine Mutter, hier und da auf meinem großen Hof.
Jag vill inte vara här men jag är kvar här
Ich will nicht hier sein, aber ich bin immer noch hier.
Sex pack bärst fet knatch och ett par järn
Sixpack Bier, fette Knarre und ein paar Eisen.
Och om du inte bott här kniv heter cutt här
Und wenn du nicht hier gewohnt hast, Messer heißt hier Cutt.
Vi kommer från en förort där hash heter zutt läään
Wir kommen aus einem Vorort, wo Hasch Zutt heißt, Mädel.
Jag vill inte vara här men jag är kvar här
Ich will nicht hier sein, aber ich bin immer noch hier.
Sex pack bärst fet knatch och ett par järn
Sixpack Bier, fette Knarre und ein paar Eisen.
Och om du inte bott här kniv heter cutt här
Und wenn du nicht hier gewohnt hast, Messer heißt hier Cutt.
Vi kommer från en förort där hash heter zutt läään
Wir kommen aus einem Vorort, wo Hasch Zutt heißt, Mädel.
Alla dagar utan pengar känns långtt borta
All die Tage ohne Geld fühlen sich so weit weg an.
Kalla mig SL rullar upp en 08: a
Nenn mich SL, rolle einen 08er.
Konkurrenterna ägnar dom en spottloska
Den Konkurrenten widme ich einen Spuckfleck.
Bäst du håller mun innan du blir borttrollad
Halt lieber den Mund, bevor du weggezaubert wirst.
Fuck varenda artist du köper till ditt CD-ställ
Scheiß auf jeden Künstler, den du für dein CD-Regal kaufst.
Har mina ögon toppen kan bara se mig själv
Ich habe meine Augen auf die Spitze gerichtet, kann nur mich selbst sehen.
Jag är hungrig, gnager ner till benen (revbensspjäll)
Ich bin hungrig, nage bis auf die Knochen (Spareribs).
Med varken grammis eller hyllningar från PSL
Ohne Grammy oder Huldigungen von PSL.
Tog en titt den där skiten och fattade rubbet
Habe mir den Scheiß angesehen und alles kapiert.
Nu skall du göra det, men se om du snackar de tugget
Jetzt sollst du es machen, aber mal sehen, ob du das Gelaber bringst.
Men redan jag käkade varma mackor i plugget
Aber schon als ich warme Sandwiches in der Schule aß,
Stod jag där med näsan i vädret, ena handen pungen
stand ich da mit erhobener Nase, eine Hand an meinem Schwanz.
Vi snackar inkomst, det är inte mer än rätt
Wir reden über Einkommen, das ist nur recht.
Vi snackar 15 år, vi snackar mer respekt
Wir reden über 15 Jahre, wir reden über mehr Respekt.
Det här är ledighetsmaskinen det är DBS
Das ist die Entspannungsmaschine, das ist DBS.
Bränner pengar som vi hade en egen sedelpress
Verbrennen Geld, als hätten wir eine eigene Gelddruckmaschine.
Kolla stället som ja bor på, ser ba fotspår från min port o dom går fram till min brors gård
Schau dir den Ort an, an dem ich wohne, sehe nur Fußspuren von meiner Tür, und sie führen zum Hof meines Bruders.
O huset som ja bor i byggdes utav svart tegel portvaken shono klädd i svart vaktar trappstegen
Und das Haus, in dem ich wohne, wurde aus schwarzen Ziegeln gebaut, der Türsteher, Schätzchen, ganz in Schwarz gekleidet, bewacht die Treppe.
Ja flyger ut o kollar världen i min backspegel o ser min gaddy lika het som om hon haft feber
Ich fliege raus und sehe die Welt in meinem Rückspiegel und sehe mein Mädchen, so heiß, als hätte sie Fieber.
Ja vet det sticker till det blundar du snabbt ser det, näääk du ser mig står gatan shono
Ich weiß, es sticht, es blendet, sodass du es schnell siehst, Näääk, du siehst mich auf der Straße stehen, Schätzchen.
Som ba fuck regler. Jag flyger ut igen lagbok kuk i den, du hittar oss i orten där kebaben kostar 20 spänn
Der einfach auf Regeln scheißt. Ich fliege wieder raus, Gesetzbuch, Schwanz rein, du findest uns in der Gegend, wo der Kebab 20 kostet.
O shonos jobbar 7-5 försöker safa sitt och hållar blickarna toppen jag vet vägen kom vi gitt
Und die Jungs arbeiten von 7 bis 5, versuchen, ihr Ding zu machen, und halten den Blick auf die Spitze gerichtet, ich kenne den Weg, komm, wir gehen.
Jag vill inte vara här men jag är kvar här
Ich will nicht hier sein, aber ich bin immer noch hier.
Sex pack bärst fet knatch och ett par järn
Sixpack Bier, fette Knarre und ein paar Eisen.
Och om du inte bott här kniv heter cutt här
Und wenn du nicht hier gewohnt hast, Messer heißt hier Cutt.
Vi kommer från en förort där hash heter zutt läään
Wir kommen aus einem Vorort, wo Hasch Zutt heißt, Mädel.
Jag vill inte vara här
Ich will nicht hier sein.
Jag vill inte vara här
Ich will nicht hier sein.





Авторы: Thomas Rusiak


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.