Näk vem? näk jag kunde va den som inte kunde ha en brud på grund av att jag var så bränd
Näk wer? Näk, ich könnte der sein, der keine Freundin haben konnte, weil ich so verbrannt war
Näk vem? näk jag kunde va den som inte kunde dra hem på grund av att jag var så full och bäng
Näk wer? Näk, ich könnte der sein, der nicht nach Hause gehen konnte, weil ich so voll und high war
Näk jag kunde va en av dom som starta upp ett gäng, packa bly, tagga ut och dela dräng??
Näk, ich könnte einer von denen sein, die eine Gang gründeten, Blei einpackten, loszogen und Schläge austeilten??
Damn de var länge sen, jag mins de länge men de var 1990nånting, kompis way back
Damn, das war lange her, ich erinnere mich lange daran, aber das war 1990irgendwas, Kumpel, lang her
När jag tänker på den tiden märker jag hur mycket saker inte är som det var förut
Wenn ich an diese Zeit denke, merke ich, wie viele Dinge nicht mehr so sind, wie sie früher waren
Det handlar inte om nå bättre tider, solen bara skiner, de var då och det här är nu
Es geht nicht um bessere Zeiten, die Sonne scheint einfach, das war damals und das hier ist jetzt
Om man kunde bygga värsta tidsmaskinen tänk att åka i den ta en tur då vet du
Wenn man die krasseste Zeitmaschine bauen könnte, stell dir vor, darin zu fahren, eine Tour zu machen, dann weißt du
1990 nånting kompis way back
1990 irgendwas, Kumpel, lang her
Näk vem? näk var den som fucka upp och sen sa samma sak som sist men de va back then
Näk wer? Näk war derjenige, der Scheiße baute und dann dasselbe sagte wie letztes Mal, aber das war damals
Plus näk var vän me dom som beckna släng, heta som fan men dom lågorna släckte sen
Außerdem war Näk mit denen befreundet, die Zeug verkauften, verdammt aktiv, aber diese Flammen erloschen dann
Visst jag håller me om de var wack men man får inte glömma att det här va 1995 nääk man
Klar, ich stimme zu, dass es mies war, aber man darf nicht vergessen, das war 1995, Näk, Mann
När jag tänker på den tiden märker jag hur mycket saker inte är som det var förut
Wenn ich an diese Zeit denke, merke ich, wie viele Dinge nicht mehr so sind, wie sie früher waren
Det handlar inte om nå bättre tider, solen bara skiner, de var då och det här är nu
Es geht nicht um bessere Zeiten, die Sonne scheint einfach, das war damals und das hier ist jetzt
Om man kunde bygga värsta tidsmaskinen tänk att åka i den ta en tur då vet du
Wenn man die krasseste Zeitmaschine bauen könnte, stell dir vor, darin zu fahren, eine Tour zu machen, dann weißt du
1990 nånting kompis way back
1990 irgendwas, Kumpel, lang her
Näk vem? näk han som va den som hala sig me sina släng och beckna tre grams och fem
Näk wer? Näk, er, der sich mit seinem Zeug durchschlug und drei Gramm und fünf verkaufte
Näk vem? näk han som gjorde bort sig lite grann, men ni som säger att ni aldrig gjort de räcker upp er hand
Näk wer? Näk, er, der sich ein bisschen blamiert hat, aber ihr, die ihr sagt, dass ihr das nie getan habt, hebt eure Hand
Tänder en spliff, har gjort det alldeles för länge, men jag känner en kärlek till skiten när jag bränner den, och därför hänger den med på min dagliga sväng, har gjort det sen gamla tider, kompis way back man.
Zünde einen Spliff an, mache das schon viel zu lange, aber ich fühle eine Liebe für den Scheiß, wenn ich ihn rauche, und deshalb begleitet er mich auf meiner täglichen Runde, mache das seit alten Zeiten, Kumpel, lang her, Mann.
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.