Текст и перевод песни Nèg'Marrons feat. Cesaria Evora - Petites Iles (feat. Cesaria Evora)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Petites Iles (feat. Cesaria Evora)
Little Islands (feat. Cesaria Evora)
Petit
pays
Little
country
Je
t'aime
beaucoup
I
love
you
a
lot
Petit
petit
Little,
little
Je
l'aime
beaucoup
I
love
it
a
lot
Petit
pays
(Petit
petit
petit
pays)
Little
country
(Little,
little,
little
country)
Je
t'aime
beaucoup
(beaucoup
beaucoup)
I
love
you
a
lot
(a
lot,
a
lot)
Petit
petit
(Petit
petit
petit
pays)
Little,
little
(Little,
little,
little
country)
Je
l'aime
beaucoup
I
love
it
a
lot
Aéroport
CDG
comptoir
TACV
direction
mon
petit
bled
mon
petit
pays
adoré
CDG
Airport,
TACV
counter,
to
my
little
village,
my
beloved
little
country
Archipel
magnifique
dans
l'océan
atlantique
Magnificent
archipelago
in
the
Atlantic
Ocean
Le
paradis
sur
terre
situé
au
large
de
l'Afrique
Paradise
on
Earth,
located
off
the
coast
of
Africa
Et
la
joie
se
lit
sur
les
visages
And
joy
is
all
over
the
faces
Grâce
à
Dieu
tout
le
monde
applaudit
au
moment
de
l'atterrissage
Thanks
to
God,
everyone
applauds
when
we
land
Les
gens
sont
heureux
à
la
vue
splendide
du
paysage
People
are
happy
with
the
beautiful
view
of
the
landscape
Tous
pressés
de
retrouver
la
famille
en
ville
ou
au
village
Everyone
is
in
a
hurry
to
go
home
to
the
city
or
the
village
Hoyoyoyo
dos
contos
pa
ssomada
djen
louga
hiace
Hoyoyoyo
two
contos
for
a
taxi
in
Santa
Catarine
Dès
que
j'arrive
à
Santa
Catarine
je
prends
un
petit
grog
a
praça
As
soon
as
I
arrive
in
Santa
Catarine,
I
have
a
little
grog
at
the
praça
Je
me
débarrasse
de
mes
affaires
et
je
me
fonds
dans
la
masse
I
get
rid
of
my
business
and
blend
in
with
the
crowd
Le
soleil
me
caresse
et
tous
mes
soucis
s'effacent
The
sun
caresses
me
and
all
my
worries
disappear
Petit
pays
Little
country
Je
t'aime
beaucoup
I
love
you
a
lot
Petit
petit
Little,
little
Je
l'aime
beaucoup
I
love
it
a
lot
Petit
pays
(Petit
petit
petit
pays)
Little
country
(Little,
little,
little
country)
Je
t'aime
beaucoup
(beaucoup
beaucoup)
I
love
you
a
lot
(a
lot,
a
lot)
Petit
petit
(Ah
mon
petit
Cap
Vert)
Little,
little
(Ah,
my
little
Cape
Verde)
Je
l'aime
beaucoup
I
love
it
a
lot
Le
Cap
Vert
c'est
ma
terre
dès
que
j'y
suis
je
me
sens
bien
Cape
Verde
is
my
homeland,
I
feel
good
as
soon
as
I'm
there
La
tête
dans
les
nuages
les
pieds
dans
l'eau
j'
me
soucie
de
rien
Head
in
the
clouds,
feet
in
the
water,
I
don't
care
about
anything
Petit
bled
au
grand
cur
ta
pauvreté
fait
ta
richesse
Little
village
with
a
big
heart,
your
poverty
is
your
wealth
On
y
sème
la
joie
et
on
y
récolte
l'allégresse
We
sow
joy
and
we
harvest
happiness
Viens
faire
un
tour
sur
mon
île
goûter
aux
plaisirs
de
la
vie
Come
and
visit
my
island,
taste
the
pleasures
of
life
Prendre
un
bain
de
mer
à
Tarrafal
ou
à
Santa
Mari
Take
a
bath
in
the
sea
at
Tarrafal
or
Santa
Mari
Prends
une
hiace
et
t'entendras
les
derniers
bons
sons
du
pays
Take
a
hiace
and
you'll
hear
the
latest
good
music
of
the
country
Bois
un
grog,
mange
un
catchoupe
et
déguste
un
bon
poisson
frit
Have
a
grog,
eat
a
catchoupe
and
taste
a
good
fried
fish
Le
bruit
l'odeur
tu
sais
chez
nous
font
partie
du
décor
The
noise,
the
smell,
you
know,
at
home
they're
part
of
the
decor
Avec
un
mélange
de
couleur
en
symbiose
et
accord
With
a
mix
of
colors
in
symbiosis
and
harmony
Les
gens
se
contentent
de
peu
pour
vivre
bien
et
être
heureux
People
are
happy
with
little
to
live
well
and
be
happy
Petit
pays
solidaire
et
chaleureux
Little
country,
united
and
warm
Petit
pays
Little
country
Je
t'aime
beaucoup
(beaucoup
beaucoup)
I
love
you
a
lot
(a
lot,
a
lot)
Petit
petit
Little,
little
Je
l'aime
beaucoup
I
love
it
a
lot
Petit
pays
(Petit
petit
petit
pays)
Little
country
(Little,
little,
little
country)
Je
t'aime
beaucoup
(beaucoup
beaucoup)
I
love
you
a
lot
(a
lot,
a
lot)
Petit
petit
(Petit
petit
pays)
Little,
little
(Little,
little
country)
Je
l'aime
beaucoup
(Cabo
Verde!)
I
love
it
a
lot
(Cape
Verde!)
Hé
oui
on
l'aime
vraiment
beaucoup,
beaucoup,
beaucoup
Oh
yes,
we
really
love
it
a
lot,
a
lot,
a
lot
C'est
pour
ça
que
la
nostalgie
nous
gagne
à
chaque
fois
qu'on
est
loin
That's
why
we
feel
nostalgic
every
time
we're
away
On
l'aime
et
il
nous
manque
beaucoup,
beaucoup,
beaucoup
We
love
it
and
we
miss
it
a
lot,
a
lot,
a
lot
C'est
pour
ça
que
dès
que
l'occasion
se
présente
c'est
clair
on
y
revient
That's
why
as
soon
as
the
opportunity
arises,
we
come
back
Profitons-en
évadons
nous,
Let's
enjoy
it,
let's
escape
Par
ce
voyage
au
plaisir
sans
fin
Through
this
journey
of
endless
pleasure
Evadons
nous
Let's
escape
Ce
petit
coin
de
paradis
de
nous
fait
du
bien
This
little
corner
of
paradise
is
good
for
us
Fier
de
plonger
au
coeur
de
ses
racines
Proud
to
dive
into
the
heart
of
its
roots
Je
me
laisse
noyer
dans
les
grandeurs
I
let
myself
drown
in
the
grandeur
De
toutes
ces
iles
qui
se
dessinent
Of
all
these
islands
that
are
drawn
Ohyoyoyoyo
Cette
attache
que
l'on
ressent
Oh,
oh,
oh,
this
attachment
that
we
feel
Ehyéyéyéyé
C'est
comme
une
mère
que
l'on
ressent
Oh,
oh,
oh,
it's
like
a
mother
that
we
feel
Ohyoyoyoyo
écoute
Neg
Marrons,
Cesaria
s'en
viennent
chanter
Oh,
oh,
oh,
listen
to
Neg
Marrons,
Cesaria's
coming
to
sing
Petit
pays
Little
country
Je
t'aime
beaucoup
I
love
you
a
lot
Petit
petit
Little,
little
Je
l'aime
beaucoup
I
love
it
a
lot
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacky Texeira, Yovo Eric M'boueke, Fabien Loubayi, Sascha Dachsel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.