Nèg'Marrons feat. Cesaria Evora - Petites îles - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Nèg'Marrons feat. Cesaria Evora - Petites îles




Petites îles
Small Islands
Petit pays
Small country
Je t'aime beaucoup
I love you very much
Petit petit
Small, small
Je l'aime beaucoup
I love her very much
Petit pays (Petit petit petit pays)
Small country (Small small small country)
Je t'aime beaucoup (beaucoup beaucoup)
I love you very much (very very much)
Petit petit (Petit petit petit pays)
Small, small (Small small small country)
Je l'aime beaucoup
I love her very much
Aéroport CDG comptoir TACV direction mon petit bled mon petit pays adoré
CDG airport TACV counter towards my small district my small beloved country
Archipel magnifique dans l'océan atlantique
Magnificent archipelago in the Atlantic Ocean
Le paradis sur terre situé au large de l'Afrique
Paradise on earth located off the coast of Africa
Et la joie se lit sur les visages
And joy can be seen on the faces
Grâce à Dieu tout le monde applaudit au moment de l'atterrissage
Thanks to God everyone applauds when landing
Les gens sont heureux à la vue splendide du paysage
People are happy with the splendid view of the landscape
Tous pressés de retrouver la famille en ville ou au village
All in a hurry to find their family in the city or in the village
Hoyoyoyo dos contos pa ssomada djen louga hiace
Hoyoyoyo dos contos pa ssomada djen louga hiace
Dès que j'arrive à Santa Catarine je prends un petit grog a praça
As soon as I arrive at Santa Catarine I have a small grog at the praça
Je me débarrasse de mes affaires et je me fonds dans la masse
I get rid of my things and blend into the crowd
Le soleil me caresse et tous mes soucis s'effacent
The sun caresses me and all my worries fade away
Petit pays
Small country
Je t'aime beaucoup
I love you very much
Petit petit
Small, small
Je l'aime beaucoup
I love her very much
Petit pays (Petit petit petit pays)
Small country (Small small small country)
Je t'aime beaucoup (beaucoup beaucoup)
I love you very much (very very much)
Petit petit (Ah mon petit Cap Vert)
Small, small (Oh my small Cape Verde)
Je l'aime beaucoup
I love her very much
Le Cap Vert c'est ma terre dès que j'y suis je me sens bien
Cape Verde is my land as soon as I'm there I feel good
La tête dans les nuages les pieds dans l'eau j' me soucie de rien
Head in the clouds feet in the water I don't worry about anything
Petit bled au grand cur ta pauvreté fait ta richesse
Small town with a big heart your poverty makes you rich
On y sème la joie et on y récolte l'allégresse
There we sow joy and we reap happiness
Viens faire un tour sur mon île goûter aux plaisirs de la vie
Come and visit my island to taste the pleasures of life
Prendre un bain de mer à Tarrafal ou à Santa Mari
Take a sea bath in Tarrafal or in Santa Mari
Prends une hiace et t'entendras les derniers bons sons du pays
Take a hiace and you'll hear the latest good sounds of the country
Bois un grog, mange un catchoupe et déguste un bon poisson frit
Have a grog, eat a catchoupe and enjoy a good fried fish
Le bruit l'odeur tu sais chez nous font partie du décor
The noise and the smell you know in our place are part of the scenery
Avec un mélange de couleur en symbiose et accord
With a mixture of colours in symbiosis and harmony
Les gens se contentent de peu pour vivre bien et être heureux
People are content with little to live well and be happy
Petit pays solidaire et chaleureux
Small country, united and warm
Petit pays
Small country
Je t'aime beaucoup (beaucoup beaucoup)
I love you very much (very very much)
Petit petit
Small, small
Je l'aime beaucoup
I love her very much
Petit pays (Petit petit petit pays)
Small country (Small small small country)
Je t'aime beaucoup (beaucoup beaucoup)
I love you very much (very very much)
Petit petit (Petit petit pays)
Small, small (Small small country)
Je l'aime beaucoup (Cabo Verde!)
I love her very much (Cabo Verde!)
oui on l'aime vraiment beaucoup, beaucoup, beaucoup
Yes, we really love him very, very, very much
C'est pour ça que la nostalgie nous gagne à chaque fois qu'on est loin
That's why nostalgia takes over us every time we're away
On l'aime et il nous manque beaucoup, beaucoup, beaucoup
We love him and we miss him very, very, very much
C'est pour ça que dès que l'occasion se présente c'est clair on y revient
That's why as soon as the opportunity arises it's clear we come back
Profitons-en évadons nous,
Let's enjoy ourselves let's escape,
Par ce voyage au plaisir sans fin
Through this journey of endless pleasure
Evadons nous
Let's escape
Ce petit coin de paradis de nous fait du bien
This little corner of paradise does us good
Fier de plonger au coeur de ses racines
Proud to dive into the heart of its roots
Je me laisse noyer dans les grandeurs
I let myself drown in the greatness
De toutes ces iles qui se dessinent
Of all these islands that are drawn
Ohyoyoyoyo Cette attache que l'on ressent
Ohyoyoyoyo This attachment that we feel
Ehyéyéyéyé C'est comme une mère que l'on ressent
Ehyéyéyéyé It's like a mother that we feel
Ohyoyoyoyo écoute Neg Marrons, Cesaria s'en viennent chanter
Ohyoyoyoyo listen to Neg Marrons, Cesaria comes to sing
Petit pays
Small country
Je t'aime beaucoup
I love you very much
Petit petit
Small, small
Je l'aime beaucoup
I love her very much





Авторы: Fabien Loubayi, Jacky Teixeira, Yovo Eric M'boueke, Sascha Dachsel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.