Текст и перевод песни Nèg'Marrons feat. Cesaria Evora - Petites îles
Petit
pays
Маленькая
страна
Je
t'aime
beaucoup
Я
очень
тебя
люблю
Petit
petit
Маленький
маленький
Je
l'aime
beaucoup
Мне
это
очень
нравится
Petit
pays
(Petit
petit
petit
pays)
Маленькая
страна
(маленькая
маленькая
маленькая
страна)
Je
t'aime
beaucoup
(beaucoup
beaucoup)
Я
очень
тебя
люблю
(очень,
очень,
очень)
Petit
petit
(Petit
petit
petit
pays)
Маленький
маленький
(маленькая
маленькая
маленькая
страна)
Je
l'aime
beaucoup
Мне
это
очень
нравится
Aéroport
CDG
comptoir
TACV
direction
mon
petit
bled
mon
petit
pays
adoré
Аэропорт
CDG
стойка
регистрации
TACV
направление
моя
маленькая
Кровь
Моя
любимая
маленькая
страна
Archipel
magnifique
dans
l'océan
atlantique
Великолепный
архипелаг
в
Атлантическом
океане
Le
paradis
sur
terre
situé
au
large
de
l'Afrique
Рай
на
Земле,
расположенный
у
берегов
Африки
Et
la
joie
se
lit
sur
les
visages
И
радость
читается
на
лицах
Grâce
à
Dieu
tout
le
monde
applaudit
au
moment
de
l'atterrissage
Слава
Богу,
все
аплодируют
при
приземлении
Les
gens
sont
heureux
à
la
vue
splendide
du
paysage
Люди
счастливы
от
великолепного
вида
на
пейзаж
Tous
pressés
de
retrouver
la
famille
en
ville
ou
au
village
Все
спешат
воссоединиться
с
семьей
в
городе
или
деревне
Hoyoyoyo
dos
contos
pa
ssomada
djen
louga
hiace
Хойойойо
Дос
Контос
па
ссомада
Джен
луга
хиасе
Dès
que
j'arrive
à
Santa
Catarine
je
prends
un
petit
grog
a
praça
Как
только
я
приеду
в
Санта-Катарину,
я
выпью
немного
грога
на
площади
Je
me
débarrasse
de
mes
affaires
et
je
me
fonds
dans
la
masse
Я
бросаю
свои
вещи
и
растворяюсь
в
толпе
Le
soleil
me
caresse
et
tous
mes
soucis
s'effacent
Солнце
ласкает
меня,
и
все
мои
заботы
исчезают
Petit
pays
Маленькая
страна
Je
t'aime
beaucoup
Я
очень
тебя
люблю
Petit
petit
Маленький
маленький
Je
l'aime
beaucoup
Мне
это
очень
нравится
Petit
pays
(Petit
petit
petit
pays)
Маленькая
страна
(маленькая
маленькая
маленькая
страна)
Je
t'aime
beaucoup
(beaucoup
beaucoup)
Я
очень
тебя
люблю
(очень,
очень,
очень)
Petit
petit
(Ah
mon
petit
Cap
Vert)
Маленький
маленький
(Ах,
мой
маленький
зеленый
мыс)
Je
l'aime
beaucoup
Мне
это
очень
нравится
Le
Cap
Vert
c'est
ma
terre
dès
que
j'y
suis
je
me
sens
bien
Кабо-Верде-это
моя
земля,
как
только
я
там
оказываюсь,
я
чувствую
себя
хорошо
La
tête
dans
les
nuages
les
pieds
dans
l'eau
j'
me
soucie
de
rien
Голова
в
облаках
ноги
в
воде
меня
ничего
не
волнует
Petit
bled
au
grand
cur
ta
pauvreté
fait
ta
richesse
От
малой
крови
к
большому
курсу
твоя
бедность
делает
тебя
богатым
On
y
sème
la
joie
et
on
y
récolte
l'allégresse
В
нем
мы
сеем
радость
и
пожинаем
радость
Viens
faire
un
tour
sur
mon
île
goûter
aux
plaisirs
de
la
vie
Приезжай
и
соверши
экскурсию
по
моему
острову,
чтобы
вкусить
радости
жизни
Prendre
un
bain
de
mer
à
Tarrafal
ou
à
Santa
Mari
Искупаться
в
море
в
Таррафале
или
Санта-Мари
Prends
une
hiace
et
t'entendras
les
derniers
bons
sons
du
pays
Возьми
перерыв,
и
ты
услышишь
последние
хорошие
звуки
страны
Bois
un
grog,
mange
un
catchoupe
et
déguste
un
bon
poisson
frit
Выпей
грог,
съешь
кетчуп
и
отведай
хорошей
жареной
рыбы
Le
bruit
l'odeur
tu
sais
chez
nous
font
partie
du
décor
Шум
запах,
который
ты
знаешь,
у
нас
дома-это
часть
декора
Avec
un
mélange
de
couleur
en
symbiose
et
accord
С
сочетанием
цветов
в
симбиозе
и
гармонии
Les
gens
se
contentent
de
peu
pour
vivre
bien
et
être
heureux
Люди
довольствуются
малым,
чтобы
жить
хорошо
и
быть
счастливыми
Petit
pays
solidaire
et
chaleureux
Дружная
и
теплая
маленькая
страна
Petit
pays
Маленькая
страна
Je
t'aime
beaucoup
(beaucoup
beaucoup)
Я
очень
тебя
люблю
(очень,
очень,
очень)
Petit
petit
Маленький
маленький
Je
l'aime
beaucoup
Мне
это
очень
нравится
Petit
pays
(Petit
petit
petit
pays)
Маленькая
страна
(маленькая
маленькая
маленькая
страна)
Je
t'aime
beaucoup
(beaucoup
beaucoup)
Я
очень
тебя
люблю
(очень,
очень,
очень)
Petit
petit
(Petit
petit
pays)
Маленький
маленький
(маленькая
маленькая
страна)
Je
l'aime
beaucoup
(Cabo
Verde!)
Мне
это
очень
нравится
(Кабо-Верде!)
Hé
oui
on
l'aime
vraiment
beaucoup,
beaucoup,
beaucoup
Эй,
да,
он
нам
действительно
очень,
очень,
очень
нравится
C'est
pour
ça
que
la
nostalgie
nous
gagne
à
chaque
fois
qu'on
est
loin
Вот
почему
ностальгия
одолевает
нас
каждый
раз,
когда
мы
далеко
On
l'aime
et
il
nous
manque
beaucoup,
beaucoup,
beaucoup
Мы
любим
его
и
очень,
очень,
очень
по
нему
скучаем
C'est
pour
ça
que
dès
que
l'occasion
se
présente
c'est
clair
on
y
revient
Вот
почему,
как
только
появится
возможность,
все
станет
ясно,
мы
вернемся
к
этому
Profitons-en
évadons
nous,
Давайте
воспользуемся
этим,
давайте
убежим,
Par
ce
voyage
au
plaisir
sans
fin
Этим
путешествием
к
бесконечному
веселью
Evadons
nous
Давайте
уклонимся
Ce
petit
coin
de
paradis
de
nous
fait
du
bien
Этот
маленький
кусочек
рая
приносит
нам
пользу
Fier
de
plonger
au
coeur
de
ses
racines
Горжусь
тем,
что
погружаюсь
в
самое
сердце
своих
корней
Je
me
laisse
noyer
dans
les
grandeurs
Я
позволяю
себе
утонуть
в
величии
De
toutes
ces
iles
qui
se
dessinent
Из
всех
этих
островов,
которые
вырисовываются
Ohyoyoyoyo
Cette
attache
que
l'on
ressent
Ойойойойойо,
эта
привязанность,
которую
мы
чувствуем
Ehyéyéyéyé
C'est
comme
une
mère
que
l'on
ressent
Эхиеееее,
это
как
мать,
которую
мы
чувствуем
Ohyoyoyoyo
écoute
Neg
Marrons,
Cesaria
s'en
viennent
chanter
Ойойойойойо,
послушай,
нег,
каштаны,
Цезария
идет
петь
Petit
pays
Маленькая
страна
Je
t'aime
beaucoup
Я
очень
тебя
люблю
Petit
petit
Маленький
маленький
Je
l'aime
beaucoup
Мне
это
очень
нравится
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fabien Loubayi, Jacky Teixeira, Yovo Eric M'boueke, Sascha Dachsel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.