Nèg'Marrons feat. Cesaria Evora - Petites îles - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nèg'Marrons feat. Cesaria Evora - Petites îles




Petit pays
Маленькая страна
Je t'aime beaucoup
Я очень тебя люблю
Petit petit
Маленький маленький
Je l'aime beaucoup
Мне это очень нравится
Petit pays (Petit petit petit pays)
Маленькая страна (маленькая маленькая маленькая страна)
Je t'aime beaucoup (beaucoup beaucoup)
Я очень тебя люблю (очень, очень, очень)
Petit petit (Petit petit petit pays)
Маленький маленький (маленькая маленькая маленькая страна)
Je l'aime beaucoup
Мне это очень нравится
Aéroport CDG comptoir TACV direction mon petit bled mon petit pays adoré
Аэропорт CDG стойка регистрации TACV направление моя маленькая Кровь Моя любимая маленькая страна
Archipel magnifique dans l'océan atlantique
Великолепный архипелаг в Атлантическом океане
Le paradis sur terre situé au large de l'Afrique
Рай на Земле, расположенный у берегов Африки
Et la joie se lit sur les visages
И радость читается на лицах
Grâce à Dieu tout le monde applaudit au moment de l'atterrissage
Слава Богу, все аплодируют при приземлении
Les gens sont heureux à la vue splendide du paysage
Люди счастливы от великолепного вида на пейзаж
Tous pressés de retrouver la famille en ville ou au village
Все спешат воссоединиться с семьей в городе или деревне
Hoyoyoyo dos contos pa ssomada djen louga hiace
Хойойойо Дос Контос па ссомада Джен луга хиасе
Dès que j'arrive à Santa Catarine je prends un petit grog a praça
Как только я приеду в Санта-Катарину, я выпью немного грога на площади
Je me débarrasse de mes affaires et je me fonds dans la masse
Я бросаю свои вещи и растворяюсь в толпе
Le soleil me caresse et tous mes soucis s'effacent
Солнце ласкает меня, и все мои заботы исчезают
Petit pays
Маленькая страна
Je t'aime beaucoup
Я очень тебя люблю
Petit petit
Маленький маленький
Je l'aime beaucoup
Мне это очень нравится
Petit pays (Petit petit petit pays)
Маленькая страна (маленькая маленькая маленькая страна)
Je t'aime beaucoup (beaucoup beaucoup)
Я очень тебя люблю (очень, очень, очень)
Petit petit (Ah mon petit Cap Vert)
Маленький маленький (Ах, мой маленький зеленый мыс)
Je l'aime beaucoup
Мне это очень нравится
Le Cap Vert c'est ma terre dès que j'y suis je me sens bien
Кабо-Верде-это моя земля, как только я там оказываюсь, я чувствую себя хорошо
La tête dans les nuages les pieds dans l'eau j' me soucie de rien
Голова в облаках ноги в воде меня ничего не волнует
Petit bled au grand cur ta pauvreté fait ta richesse
От малой крови к большому курсу твоя бедность делает тебя богатым
On y sème la joie et on y récolte l'allégresse
В нем мы сеем радость и пожинаем радость
Viens faire un tour sur mon île goûter aux plaisirs de la vie
Приезжай и соверши экскурсию по моему острову, чтобы вкусить радости жизни
Prendre un bain de mer à Tarrafal ou à Santa Mari
Искупаться в море в Таррафале или Санта-Мари
Prends une hiace et t'entendras les derniers bons sons du pays
Возьми перерыв, и ты услышишь последние хорошие звуки страны
Bois un grog, mange un catchoupe et déguste un bon poisson frit
Выпей грог, съешь кетчуп и отведай хорошей жареной рыбы
Le bruit l'odeur tu sais chez nous font partie du décor
Шум запах, который ты знаешь, у нас дома-это часть декора
Avec un mélange de couleur en symbiose et accord
С сочетанием цветов в симбиозе и гармонии
Les gens se contentent de peu pour vivre bien et être heureux
Люди довольствуются малым, чтобы жить хорошо и быть счастливыми
Petit pays solidaire et chaleureux
Дружная и теплая маленькая страна
Petit pays
Маленькая страна
Je t'aime beaucoup (beaucoup beaucoup)
Я очень тебя люблю (очень, очень, очень)
Petit petit
Маленький маленький
Je l'aime beaucoup
Мне это очень нравится
Petit pays (Petit petit petit pays)
Маленькая страна (маленькая маленькая маленькая страна)
Je t'aime beaucoup (beaucoup beaucoup)
Я очень тебя люблю (очень, очень, очень)
Petit petit (Petit petit pays)
Маленький маленький (маленькая маленькая страна)
Je l'aime beaucoup (Cabo Verde!)
Мне это очень нравится (Кабо-Верде!)
oui on l'aime vraiment beaucoup, beaucoup, beaucoup
Эй, да, он нам действительно очень, очень, очень нравится
C'est pour ça que la nostalgie nous gagne à chaque fois qu'on est loin
Вот почему ностальгия одолевает нас каждый раз, когда мы далеко
On l'aime et il nous manque beaucoup, beaucoup, beaucoup
Мы любим его и очень, очень, очень по нему скучаем
C'est pour ça que dès que l'occasion se présente c'est clair on y revient
Вот почему, как только появится возможность, все станет ясно, мы вернемся к этому
Profitons-en évadons nous,
Давайте воспользуемся этим, давайте убежим,
Par ce voyage au plaisir sans fin
Этим путешествием к бесконечному веселью
Evadons nous
Давайте уклонимся
Ce petit coin de paradis de nous fait du bien
Этот маленький кусочек рая приносит нам пользу
Fier de plonger au coeur de ses racines
Горжусь тем, что погружаюсь в самое сердце своих корней
Je me laisse noyer dans les grandeurs
Я позволяю себе утонуть в величии
De toutes ces iles qui se dessinent
Из всех этих островов, которые вырисовываются
Ohyoyoyoyo Cette attache que l'on ressent
Ойойойойойо, эта привязанность, которую мы чувствуем
Ehyéyéyéyé C'est comme une mère que l'on ressent
Эхиеееее, это как мать, которую мы чувствуем
Ohyoyoyoyo écoute Neg Marrons, Cesaria s'en viennent chanter
Ойойойойойо, послушай, нег, каштаны, Цезария идет петь
Petit pays
Маленькая страна
Je t'aime beaucoup
Я очень тебя люблю
Petit petit
Маленький маленький
Je l'aime beaucoup
Мне это очень нравится





Авторы: Fabien Loubayi, Jacky Teixeira, Yovo Eric M'boueke, Sascha Dachsel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.