Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'arrive comme je suis
Ich komme, wie ich bin
J'ai
2-3
bouteilles,
dans
mon
placard,
j'suis
pas
sûr
qu'elles
soient
pleines
Ich
habe
2-3
Flaschen
in
meinem
Schrank,
bin
nicht
sicher,
ob
sie
voll
sind
J'y
ai,
souvent,
noyé
ma
peine,
noyé,
noyé
ma
peine
Ich
habe
oft
meinen
Kummer
darin
ertränkt,
ertränkt,
meinen
Kummer
ertränkt
J'ai
pas
de
masque,
j'ai
que
des
traces
de
mon
passé
Ich
habe
keine
Maske,
ich
habe
nur
Spuren
meiner
Vergangenheit
De
celles
que
l'on
n'efface
jamais,
jamais
Solche,
die
man
niemals
auslöscht,
niemals
J'arrive
comme
je
suis
Ich
komme,
wie
ich
bin
J'ai
le
cœur
bien
accroché,
j'navigue,
sur
une
mer
déchaînée
Mein
Herz
ist
gut
verankert,
ich
navigiere
auf
stürmischer
See
Moi,
j'fais
que
tracer,
tracer
Ich,
ich
ziehe
nur
meine
Bahn,
ziehe
meine
Bahn
J'arrive
comme
je
suis
Ich
komme,
wie
ich
bin
J'donne
sans
attendre
que
tu
me
rendes,
c'que
j'ai
pas,
j'vais
aller
le
prendre
Ich
gebe,
ohne
zu
erwarten,
dass
du
es
mir
zurückgibst,
was
ich
nicht
habe,
werde
ich
mir
holen
J'suis
le
feu
pas
dans
les
cendres
Ich
bin
das
Feuer,
nicht
die
Asche
Je
connais
la
rue,
j'connais
ses
dangers
Ich
kenne
die
Straße,
ich
kenne
ihre
Gefahren
De
la
rue
Case
Nègre,
jusqu'aux
Champs
Elysées
Von
der
Rue
Case
Nègre
bis
zu
den
Champs
Elysées
Je
connais
les
femmes
et
elles
me
connaissent
bien
Ich
kenne
die
Frauen
und
sie
kennen
mich
gut
C'est
jamais
la
même
chanson,
mais
toujours
le
même
refrain
Es
ist
nie
dasselbe
Lied,
aber
immer
derselbe
Refrain
Je
ne
fais
pas
dans
les
banalités,
ne
fléchis
que
devant
la
Sainte
Trinité
Ich
mache
nicht
in
Banalitäten,
beuge
mich
nur
vor
der
Heiligen
Dreifaltigkeit
Y'a
de
l'arrogance
dans
mon
humilité,
Kwame
Nkrumah
Cassius
Clay
Es
gibt
Arroganz
in
meiner
Demut,
Kwame
Nkrumah
Cassius
Clay
Je
connais
la
nuit
et
dans
l'obscurité
je
brille
comme
un
diamant
noir
Ich
kenne
die
Nacht
und
in
der
Dunkelheit
strahle
ich
wie
ein
schwarzer
Diamant
Des
larmes
et
du
sang
dans
mon
histoire,
il
y
a
de
la
fierté
dans
nos
victoires
Tränen
und
Blut
in
meiner
Geschichte,
es
gibt
Stolz
in
unseren
Siegen
On
arrive
comme
on
est,
on
n'sait
pas
abandonner
Wir
kommen,
wie
wir
sind,
wir
wissen
nicht,
wie
man
aufgibt
Jacky
ne
peut
pas
abandonner
Jacky
kann
nicht
aufgeben
Ben
J
ne
peut
pas
abandonner
Ben
J
kann
nicht
aufgeben
On
arrive
comme
on
est,
on
n'sait
pas
abandonner
Wir
kommen,
wie
wir
sind,
wir
wissen
nicht,
wie
man
aufgibt
Jacky
ne
peut
pas
abandonner
Jacky
kann
nicht
aufgeben
Ben
J
ne
peut
pas
abandonner
Ben
J
kann
nicht
aufgeben
J'ai
pas
changé
mais
j'm'améliore,
les
épreuves
m'ont
rendu
plus
fort
Ich
habe
mich
nicht
geändert,
aber
ich
verbessere
mich,
die
Prüfungen
haben
mich
stärker
gemacht
Capitale
de
la
banlieue
Nord,
Sarcelles
Garges
à
la
vie
à
la
mort
Hauptstadt
der
nördlichen
Vorstadt,
Sarcelles
Garges
auf
Leben
und
Tod
Quelques
démons
à
ma
poursuite,
voudraient
que
j'tombe
mais
je
résiste
Einige
Dämonen
verfolgen
mich,
möchten,
dass
ich
falle,
aber
ich
widerstehe
Pas
une
vedette,
un
artiste,
authentique
Kein
Star,
ein
Künstler,
authentisch
Attitude
j'suis
noir
et
fier,
j'ai
le
cœur
tourné
vers
le
Cap
Vert
Haltung,
ich
bin
schwarz
und
stolz,
mein
Herz
ist
nach
Kap
Verde
gerichtet
On
préfère
chanter
l'espoir,
que
de
glorifier
la
misère
Wir
ziehen
es
vor,
die
Hoffnung
zu
besingen,
statt
das
Elend
zu
verherrlichen
J'ai
pas
le
temps,
j'suis
en
mission,
mon
son
joue
dans
les
clubs
et
dans
les
sounds
Ich
habe
keine
Zeit,
ich
bin
auf
Mission,
mein
Sound
läuft
in
den
Clubs
und
in
den
Soundsystems
On
n'est
pas
sur
la
même
longueur
d'onde,
je
chante
pour
le
peuple
donc
pour
tout
le
monde
Wir
sind
nicht
auf
derselben
Wellenlänge,
ich
singe
für
das
Volk,
also
für
alle
Pour
tout
le
monde,
pour
tout
le
monde,
je
chante
pour
le
peuple
donc
pour
tout
le
monde
Für
alle,
für
alle,
ich
singe
für
das
Volk,
also
für
alle
Pour
tout
le
monde,
pour
tout
le
monde
Für
alle,
für
alle
T'entends
pas
ou
quoi?
Hörst
du
nicht
oder
was?
C'est
les
yeux
ouverts
que
j'fais
le
plus
de
rêves
Mit
offenen
Augen
habe
ich
die
meisten
Träume
Je
vois
grand
ici,
je
vois
grand
au
bled
Ich
sehe
Großes
hier,
ich
sehe
Großes
im
Heimatland
M'éloigner
du
péché,
d'Adam
et
Eve
Mich
von
der
Sünde
entfernen,
von
Adam
und
Eva
J'reste
sûr
de
moi
même
quand
le
ciel
s'énerve
Ich
bleibe
meiner
selbst
sicher,
auch
wenn
der
Himmel
zürnt
J'supporte
plus
s'qu'on
nous
vi-ser,
c'est
des
politiques
ou
des
gangsters
Ich
ertrage
nicht
mehr,
was
man
uns
vorsetzt,
sind
das
Politiker
oder
Gangster?
Comment
faire,
comment
s'taire,
nos
poings
s'élèvent
comme
les
panthères
Wie
soll
man
handeln,
wie
schweigen,
unsere
Fäuste
erheben
sich
wie
die
Panther
Padre
riche
et
célèbre,
de
là
haut
j'entends
nos
élèves
Reicher
und
berühmter
Padre,
von
dort
oben
höre
ich
unsere
Schüler
Ne
rentreront
dans
la
légende
que
ceux
qui
ont
le
level
Nur
die
werden
zur
Legende,
die
das
Niveau
haben
J'suis
pas
dans
la
matrix,
Néo
BenJ
pas
la
même
enfance
Ich
bin
nicht
in
der
Matrix,
Neo
BenJ
nicht
dieselbe
Kindheit
Le
regard
de
mes
fils,
des
lionceaux
qui
veulent
aller
plus
loin
que
le
daron
Der
Blick
meiner
Söhne,
junge
Löwen,
die
weiter
kommen
wollen
als
der
Vater
On
arrive
comme
on
est,
on
n'sait
pas
abandonner
Wir
kommen,
wie
wir
sind,
wir
wissen
nicht,
wie
man
aufgibt
Jacky
ne
peut
pas
abandonner
Jacky
kann
nicht
aufgeben
Ben
J
ne
peut
pas
abandonner
Ben
J
kann
nicht
aufgeben
On
arrive
comme
on
est,
on
n'sait
pas
abandonner
Wir
kommen,
wie
wir
sind,
wir
wissen
nicht,
wie
man
aufgibt
Jacky
ne
peut
pas
abandonner
Jacky
kann
nicht
aufgeben
Ben
J
ne
peut
pas
abandonner
Ben
J
kann
nicht
aufgeben
Comme
on
est,
comme
on
est
Wie
wir
sind,
wie
wir
sind
Comme
on
est,
comme
on
est,
comme
on
est
Wie
wir
sind,
wie
wir
sind,
wie
wir
sind
Comme
on
est,
comme
on
est,
comme
on
est,
comme
on
est
Wie
wir
sind,
wie
wir
sind,
wie
wir
sind,
wie
wir
sind
On
arrive
comme
on
est...
Wir
kommen,
wie
wir
sind...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thomas Laroche, Fabien Loubayi, Jacky Texeira, Mickael Robert
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.