Nèg'Marrons - Le Chant du Ghetto - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nèg'Marrons - Le Chant du Ghetto




Paroles Le Chant du Ghetto
Текст песни Песня гетто
Swaaah
Свааа
95
Девяносто пять
Mais t'entends pas ou quoi?
Но ты что, не слышишь?
Jacky Brown et Ben-J
Джеки Браун и Бен-Джей
Indivisible
Неделимый
Ecoute
Прослушивание
Mais t'entends pas c'est Jacky Brown et Ben-J qui débarquent
Но ты не слышишь, что это Джеки Браун и Бен-Джей приземляются
Nouvel album nouveau bordel on remet les couilles sur la table
Новый альбом, новый бордель, мы кладем яйца обратно на стол
Le 95 est de sorti allez faites péter les champagnes
95 составляет вышел идете делаете péter шампанское
Soyez à deux pour l'addition c'est Neg Marrons qui régale
Будьте в паре для добавления, это нег каштан, который угощает
On fait bouger les têtes, clair et net, faut que ca pète fort
Мы двигаем головами, ясными и четкими, нужно, чтобы это сильно Пукало
T'es prévenu c'est que le début kicker au mic c'est notre sport
Тебя предупреждают, что начало игры в микрофон-это наш спорт
Ouais l'équipe c'est la même la pression c'est la même
Да, команда такая же, давление такое же.
Mais t'entends t'entends pas y'a du monde dans l'arène
Но ты слышишь, ты не слышишь, что на арене есть люди
On se fait des coupes entre nous mais t'entends pas sur un style fast
Мы режем друг друга, но ты не слышишь о быстром стиле
Déli délimiter le périmètre attends toi qu'y ait des bombes qui éclatent
Разделите периметр, подождите, пока не разорвутся бомбы
Parce que Jacky et Ben-J sont deux éléments explosifs: on est le feu et la poudre
Потому что Джеки и Бен-Джей - это два взрывоопасных элемента: один-огонь и порох.
Personne peut stopper la machine quand on voit un ennemi dans la foule
Никто не сможет остановить машину, когда увидит врага в толпе
On a le forfait de flow (flow flow) illimité
У нас есть неограниченный пакет flow (flow flow)
Les fonds sont à l'affût et veulent nous imi-imiter
Средства находятся в поиске и хотят подражать нам
Mais mais mais jamais égalés tous ces pantins vont remballer
Но, Но, но никогда не сравнится, все эти тряпки собираются снова собрать
Moi ma musique c'est du haut de gamme du bon caviar sous ton palais
Моя музыка - это первоклассная икра под твоим вкусом.
Fallait fallait pas qu'ils pensent que nos réserves étaient épuisées
Им не следовало думать, что наши резервы исчерпаны.
Faut même pas qu'ils pensent que contre nous ils peuvent rivaliser
Им даже не нужно думать, что они могут соперничать с нами.
Personne peut nous la mettre le verbe reste affuté et éguisé
Никто не может нам это передать. глагол остается острым и уравновешенным.
Pour les gens du ghetto toutes les troupes sont mobilisées.
Для жителей гетто мобилизованы все войска.
Lalalala Lalalala héhé
Лалалала лалалала счастливая семья
Mais t'entends pas c'est Jacky Brown et Ben-J qui débarquent
Но ты не слышишь, что это Джеки Браун и Бен-Джей приземляются
Lalalala Lalalala héhé
Лалалала лалалала счастливая семья
Pour les gens du ghetto toute les troupes sont mobilisés
Для жителей гетто мобилизованы все войска
Toujours à l'aise dans mes fonctions j'rentre dans le moov par effraction
Всегда комфортно выполняя свои обязанности, я вхожу в moov вломом
J'ai pas besoin d'invitation pour dégainer mes munitions
Мне не нужно приглашение, чтобы вытащить свои боеприпасы.
Rafale de rimes je ne manipule sans restrictions
Порывом рифм я не манипулирую без ограничений
Un style une diction flow arme de destruction
Один стиль, один поток дикции, оружие уничтожения
Et une putain d'introduction c'est le braignow neg marrons
И, черт возьми, вступление - это брагноу-нег-каштан
En mission pour le check son, dans les bac c'est la passion
На миссии по проверке звука, в лотках это страсть
Donc vas-y tu peux miser sans prétention c'est du bon son
Так что давай, ты можешь сделать скромную ставку, это хороший звук
Un bol d'air et d'évasion parmi toute cette pollution
Чаша воздуха и спасения среди всего этого загрязнения
Sans stresse j'fais monter le buzz retiens mon blaze
Без напряжения я поднимаю шум, сдерживаю свое пламя.
Et ouais mon pot au mic j'blesse expresse j'prends le monopole a ceux qui blaguent dans ce bussiness
И да, мой горшок с микрофоном мне явно больно, я беру монополию на тех, кто шутит в этом бизнесе
Et toi petit tu donne des styles
А ты, маленький, ты даешь стили
Quand j't'invite sur l'album
Когда я приглашаю тебя на альбом
"Oh merde"
"О, черт"
Moi qui t'prenait pour un bonhomme
Я думал, что ты парень.
Mais on a pas l'temps pour ces personnes on avances vances et le peuple danse danse
Но у нас нет времени на этих людей, мы продвигаемся вперед, и люди танцуют танцы
Mon son c'est la référence dans mon art c'est l'excellence
Мой звук-это эталон в моем искусстве, это совершенство
Donc on accelèlèlèlère tout les bras en l'air Jacky et Ben-J de vraies machines de guerres
Так что мы разгоняем все руки вверх дном Джеки и Бен-Дж на настоящих военных машинах
Bah ouais c'est vénère qu'on va viser la forces sous le soleil du terre terre
Ба, да, это очень приятно, что мы собираемся нацелиться на силы под солнцем земли, земли
Normal qu'ils paniquent niquent niquent sous le feu de ma zik zik zik
Нормально, что они в панике трахаются под огнем Ма ЗИК ЗИК ЗИК
Je débale ma technique j'te renverse toi et ta clique clique clique
Я разворачиваю свою технику, я переворачиваю тебя, и твоя клика клик клик
On reste indivisibles incorrigibles invincibles et indestructibles
Мы остаемся неделимыми, неисправимыми, непобедимыми и нерушимыми
Pour mon 95 on fait du sale prévient l'équipe
Для моих 95 мы делаем грязные вещи, предупреждаем команду
Lalalala lalalala héhé
Лалалала лалалала счастливая семья
Mais t'entends pas c'est Jacky Brown et Ben-J qui débarquent
Но ты не слышишь, что это Джеки Браун и Бен-Джей приземляются
Lalalala lalalala héhé
Лалалала лалалала счастливая семья
Pour les gens du ghetto toutes les troupes sont mobilisées
Для жителей гетто мобилизованы все войска
Neg neg neg neg marrons
Нег нег нег каштаны
T'entends pas ou quoi
Ты не слышишь или что?
Swaah
Сваах
Эй
Jacky Brown et Ben-J
Джеки Браун и Бен-Джей
95
Девяносто пять





Авторы: Thomas Laroche, Jimmy Mulamba Waiki, Fabien Loubayi, Jackie Texeira, Sebastien Gryspeert


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.