Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey
mais
t'entends
pas
ou
quoi?
Hey,
hörst
du
nicht
oder
was?
On
est
parti
de
rien
Wir
haben
bei
Null
angefangen
Jacky
et
Ben
J,
on
fait
les
choses
bien
Jacky
und
Ben
J,
wir
machen
die
Dinge
richtig
Pour
arriver
(c'est
parti,
c'est
parti)
Um
anzukommen
(es
geht
los,
es
geht
los)
Sans
jamais
rien
lâcher
Ohne
jemals
aufzugeben
On
a
tous
en
nous
quelque
chose
de
précieux
Wir
alle
haben
etwas
Kostbares
in
uns
Une
valeur
sûre,
valeur
sûre
Einen
festen
Wert,
fester
Wert
À
la
recherche
du
bonheur,
de
c'qui
nous
rend
heureux
Auf
der
Suche
nach
dem
Glück,
nach
dem,
was
uns
glücklich
macht
Une
valeur
sûre,
valeur
sûre
Ein
fester
Wert,
fester
Wert
On
s'contente
de
peu
mais
on
aspire
à
mieux
Wir
geben
uns
mit
wenig
zufrieden,
aber
streben
nach
mehr
Une
valeur
sûre,
valeur
sûre
Ein
fester
Wert,
fester
Wert
Jacky
et
Ben
J,
le
public
a
fait
de
nous
Jacky
und
Ben
J,
das
Publikum
hat
aus
uns
gemacht
Une
valeur
sûre,
valeur
sûre
Einen
festen
Wert,
fester
Wert
Besoin
d'une
feuille
d'un
stylo
Brauche
ein
Blatt,
einen
Stift
Quand
les
mots
viennent
je
chante
et
j'écris
Wenn
die
Worte
kommen,
singe
und
schreibe
ich
Pour
que
j'me
sente
bien
Damit
ich
mich
gut
fühle
Besoin
du
soutien
des
miens
Brauche
die
Unterstützung
der
Meinen
Toujours
fidèle
à
la
case
départ
Immer
treu
dem
Ausgangspunkt
Pour
que
j'me
sente
bien
Damit
ich
mich
gut
fühle
Voir
les
choses
en
grand
face
au
ciel
et
à
l'océan
Die
Dinge
groß
sehen,
angesichts
des
Himmels
und
des
Ozeans
Pour
que
j'me
sente
bien
Damit
ich
mich
gut
fühle
Méditer,
résister,
unité
Meditieren,
widerstehen,
Einheit
Pour
qu'on
se
sente
bien
Damit
wir
uns
gut
fühlen
Le
téléphone
sonne,
c'est
sûrement
la
famille,
oh
Mama
Das
Telefon
klingelt,
das
ist
sicher
die
Familie,
oh
Mama
J'suis
loin
mais
le
dimanche
c'est
l'jour
de
prière
Ich
bin
weit
weg,
aber
Sonntag
ist
der
Tag
des
Gebets
Donner
puis
recevoir,
tout
ce
à
quoi
on
aspire
Geben
und
dann
empfangen,
alles,
wonach
wir
streben
L'amour
et
la
foi
nous
montrent
les
portes
à
ouvrir
Liebe
und
Glaube
zeigen
uns
die
Türen,
die
zu
öffnen
sind
On
a
tous
en
nous
quelque
chose
de
précieux
Wir
alle
haben
etwas
Kostbares
in
uns
Une
valeur
sûre,
valeur
sûre
Einen
festen
Wert,
fester
Wert
À
la
recherche
du
bonheur,
de
c'qui
nous
rend
heureux
Auf
der
Suche
nach
dem
Glück,
nach
dem,
was
uns
glücklich
macht
Une
valeur
sûre,
valeur
sûre
Ein
fester
Wert,
fester
Wert
On
s'contente
de
peu
mais
on
aspire
à
mieux
Wir
geben
uns
mit
wenig
zufrieden,
aber
streben
nach
mehr
Une
valeur
sûre,
valeur
sûre
Ein
fester
Wert,
fester
Wert
Jacky
et
Ben
J,
le
public
a
fait
de
nous
Jacky
und
Ben
J,
das
Publikum
hat
aus
uns
gemacht
Une
valeur
sûre,
valeur
sûre
Einen
festen
Wert,
fester
Wert
One
love,
one
love
One
love,
one
love
One
love,
one
love
One
love,
one
love
One
love,
one
love
One
love,
one
love
One
love,
one
love
One
love,
one
love
Quoi
qu'il
s'passe,
unis
et
forts
Was
auch
immer
geschieht,
vereint
und
stark
À
la
vie,
à
la
mort,
c'est
ma
famille
d'abord
Auf
Leben
und
Tod,
meine
Familie
zuerst
Mais
quoi
qu'il
s'passe,
même
s'il
y
a
désaccord
Aber
was
auch
immer
geschieht,
auch
wenn
es
Meinungsverschiedenheiten
gibt
Peu
importe
qui
a
tort,
le
soleil
brille
encore
Egal
wer
Unrecht
hat,
die
Sonne
scheint
immer
noch
J'ai
l'devoir
d'éduquer
mes
enfants
Ich
habe
die
Pflicht,
meine
Kinder
zu
erziehen
Respecte
Papa,
respecte
Maman
Respektiere
Papa,
respektiere
Mama
J'transmets
mon
savoir
comme
un
flambeau
Ich
gebe
mein
Wissen
weiter
wie
eine
Fackel
Un
regard
vaut
bien
plus
que
des
mots
Ein
Blick
ist
viel
mehr
wert
als
Worte
Le
sourire
d'un
enfant
n'est
jamais
faux
Das
Lächeln
eines
Kindes
ist
niemals
falsch
On
s'aime
avec
nos
charmes
et
nos
défauts
Wir
lieben
uns
mit
unseren
Reizen
und
unseren
Fehlern
(T'entends
pas
ou
quoi?)
(Hörst
du
nicht
oder
was?)
Avec
les
miens
j'me
sens
bien
Mit
den
Meinen
fühle
ich
mich
gut
On
a
tous
en
nous
quelque
chose
de
précieux
Wir
alle
haben
etwas
Kostbares
in
uns
Une
valeur
sûre,
valeur
sûre
Einen
festen
Wert,
fester
Wert
À
la
recherche
du
bonheur,
de
c'qui
nous
rend
heureux
Auf
der
Suche
nach
dem
Glück,
nach
dem,
was
uns
glücklich
macht
Une
valeur
sûre,
valeur
sûre
Ein
fester
Wert,
fester
Wert
On
s'contente
de
peu
mais
on
aspire
à
mieux
Wir
geben
uns
mit
wenig
zufrieden,
aber
streben
nach
mehr
Une
valeur
sûre,
valeur
sûre
Ein
fester
Wert,
fester
Wert
Jacky
et
Ben
J,
le
public
a
fait
de
nous
Jacky
und
Ben
J,
das
Publikum
hat
aus
uns
gemacht
Une
valeur
sûre,
valeur
sûre
Einen
festen
Wert,
fester
Wert
One
love,
one
love
One
love,
one
love
One
love,
one
love
One
love,
one
love
One
love,
one
love
One
love,
one
love
One
love,
one
love
One
love,
one
love
On
est
parti
de
rien
Wir
haben
bei
Null
angefangen
Jacky
et
Ben
J,
on
fait
les
choses
bien
Jacky
und
Ben
J,
wir
machen
die
Dinge
richtig
Pour
arriver
(c'est
parti,
c'est
parti)
Um
anzukommen
(es
geht
los,
es
geht
los)
Sans
jamais
rien
lâcher
Ohne
jemals
aufzugeben
On
a
tous
en
nous
quelque
chose
de
précieux
Wir
alle
haben
etwas
Kostbares
in
uns
Une
valeur
sûre,
valeur
sûre
Einen
festen
Wert,
fester
Wert
À
la
recherche
du
bonheur,
de
c'qui
nous
rend
heureux
Auf
der
Suche
nach
dem
Glück,
nach
dem,
was
uns
glücklich
macht
Une
valeur
sûre,
valeur
sûre
Ein
fester
Wert,
fester
Wert
On
s'contente
de
peu
mais
on
aspire
à
mieux
Wir
geben
uns
mit
wenig
zufrieden,
aber
streben
nach
mehr
Une
valeur
sûre,
valeur
sûre
Ein
fester
Wert,
fester
Wert
Jacky
et
Ben
J,
le
public
a
fait
de
nous
Jacky
und
Ben
J,
das
Publikum
hat
aus
uns
gemacht
Une
valeur
sûre,
valeur
sûre
Einen
festen
Wert,
fester
Wert
One
love,
one
love
One
love,
one
love
One
love,
one
love
One
love,
one
love
One
love,
one
love
One
love,
one
love
One
love,
one
love
One
love,
one
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: fabien loubayi, jacky teixeira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.