Nèg'Marrons - A Nos Yeux - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nèg'Marrons - A Nos Yeux




A Nos Yeux
В наших глазах
Par commencer?
С чего начать?
Le coeur noué comment trouver les mots pour parler d'un amour inconditionné
С замиранием сердца, как найти слова, чтобы рассказать о безусловной любви?
Un amour non dévoilé
О любви нераскрытой.
Par pudeur ou forme de respect
Из скромности или чувства уважения.
Ou peut-être une fierté mal placée
Или, возможно, из-за неуместной гордости.
Des mots jamais employés mais l'envie nous vient de nous livrer
Слова, которые мы никогда не произносили, но теперь хотим открыть.
Jacky et benji viennent chanter
Джеки и Бенджи пришли спеть.
à nos yeux vous êtes l'exemple et nos modeles
В наших глазах вы - пример и образец для подражания.
Vous symbolisez l'amour éternel beaucoup plus precieux que ma ptite prunelle
Вы символизируете вечную любовь, гораздо более драгоценную, чем мой маленький зрачок.
Et je sais qu'à vos yeux
И я знаю, что в ваших глазах
Nous sommes vos plus beaux modèles
Мы - ваши лучшие творения.
Notre amour pour vous sera éternel
Наша любовь к вам будет вечной.
On veille sur vous tel une sentinelle
Мы охраняем вас, как часовые.
Papa maman
Мама, папа,
Vous avez fait de moi ce que je suis aujourdhui
Вы сделали меня тем, кем я являюсь сегодня.
Un homme respecté vis-à-vis d'autrui
Уважаемым человеком в глазах других.
Avec des bases et principse de vie
С жизненными устоями и принципами.
Pour cette éducation je vous remercie
За это воспитание я благодарю вас.
étant jeune je captais pas toujours les discours
Будучи молодым, я не всегда понимал ваши слова.
Conflit de génération un dialogue de sourds
Конфликт поколений, диалог глухих.
Je faisais semblant d'pas comprendre faisant le dur d'oreille
Я притворялся, что не понимаю, делая вид, что не слышу.
Pas le temps pour la morale ni les conseils
Не было времени на нравоучения и советы.
Aujourdhui c'est plus pareil
Сегодня все по-другому.
J'ai muri et j'ai grandi
Я повзрослел.
En vous prenant comme modèle
Беру с вас пример.
J'ai puisé en vous tout c'que j'ai appris
Я почерпнул в вас все, чему научился.
Et mon plus bel heritage et de vous regarder vieillir tous les deux
И мое лучшее наследие - видеть, как вы оба стареете вместе.
Toutes ces années de mariage et toujours aussi heureux
Столько лет брака, и вы все еще так счастливы.
à mes yeux vous êtes l'exemple et mes modeles
В моих глазах вы - пример и образец для подражания.
Vous symbolisez l'amour eternel
Вы символизируете вечную любовь.
Beaucoup plus precieux qu'ma petite prunelle
Гораздо более драгоценную, чем мой маленький зрачок.
Et je sais qu'à vos yeux je suis le fiston modele
И я знаю, что в ваших глазах я - идеальный сын.
Mon amour pour vous sera eternel
Моя любовь к вам будет вечной.
Je veille sur vous tel une sentinel e e e l
Я охраняю вас, как часовой.
La vie est un cadeau du ciel
Жизнь - это дар небес.
Inscrit dans chaque livre du destin
Записанный в каждой книге судеб.
J'avais à peine 20 piges et déjà père de famille
Мне едва исполнилось 20, а я уже был отцом.
N'étant moi-même qu'un gamin
Сам будучи еще ребенком.
J'allais devoir changer j'avais 9 mois pour préparer les choses
Мне пришлось измениться, у меня было 9 месяцев, чтобы подготовиться.
Mais je ne realisais pas avant qu'il naisse que le jour de sa venue serait le plus beau jour de ma vie
Но я не осознавал, пока он не родился, что день его появления на свет станет самым счастливым в моей жизни.
Je devais pereniser ce que mes parents m'ont transmit
Я должен был увековечить то, что передали мне мои родители.
Je le vois changer je le vois grandir je veille sur lui je donnerais tout pour le cherir
Я вижу, как он меняется, как он растет, я оберегаю его, я бы все отдал, чтобы любить его.
Je n'oublierais jamais ses premieres larmes ses premiers mots ses premiers pas
Я никогда не забуду его первые слезы, его первые слова, его первые шаги.
Toutes ses nuits blanches ou je chantonnais en le berçant dans mes bras
Все эти бессонные ночи, когда я пел ему, качая его на руках.
Je peux le dire je suis fièr de mon fils et de son frère qui a vu le jour dans les années qui ont suivies.
Я могу сказать, что горжусь своим сыном и его братом, который родился спустя несколько лет.
Je veux le dire c'est la chair de ma chair ma plus grande richesse
Хочу сказать, что это моя плоть и кровь, мое самое большое богатство.
à mes yeux vous êtes les enfants modeles
В моих глазах вы - идеальные дети.
Vous symbolisez l'amour eternel beaucoup plus precieux que ma ptite prunelle
Вы символизируете вечную любовь, гораздо более драгоценную, чем мой маленький зрачок.
Et je sais qu'à vos yeux je suis le papa modele mon amour pour vous sera éternel
И я знаю, что в ваших глазах я - идеальный отец, моя любовь к вам будет вечной.
Je veille sur vous tel une sentinelle e e e ell
Я охраняю вас, как часовой.
à nos yeux vous êtes l'exemple et nos modeles
В наших глазах вы - пример и образец для подражания.
Vous symbolisez l'amour eternel beaucoup plus precieux que ma ptite prunelle
Вы символизируете вечную любовь, гораздо более драгоценную, чем мой маленький зрачок.
Et je sais qu'à vos yeux
И я знаю, что в ваших глазах
Nous sommes vos plus beaux modeles
Мы - ваши лучшие творения.
Notre amour pour vous sera eternel
Наша любовь к вам будет вечной.
On veille sur vous tel une sentinelle
Мы охраняем вас, как часовые.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.