Текст и перевод песни Néophyte - Ma génération
Ma génération
Моё поколение
Du
haut
des
mes
vingt
ans
С
высоты
моих
двадцати
лет
Dans
l'apathie
générale
В
общей
апатии
Je
rejoins
les
dissidents
Я
присоединяюсь
к
диссидентам
J'entreprend
la
lutte
sociale
Я
начинаю
социальную
борьбу
J'agite
le
drapeau
noir
Я
размахиваю
чёрным
флагом
Je
prétend
à
la
victoire
Я
претендую
на
победу
Je
ferai
n'importe
quoi
Я
сделаю
всё,
что
угодно
Avancez,
avancez
Вперёд,
вперёд
La
jeunesse
s'est
calmée
Молодежь
успокоилась
Elle
plonge
en
pleine
léthargie
Она
погружается
в
полную
летаргию
Je
vais
pas
me
fatiguer
Я
не
буду
утруждаться
Je
laisse
tomber
et
puis
tant
pis
Я
бросаю
всё
и
будь
что
будет
Pas
de
révolte
juvénile
Никакого
юношеского
бунта
Elle
semble
trop
difficile
Он
кажется
слишком
сложным
Ce
soir,
on
sera
tranquille
Сегодня
вечером
мы
будем
спокойны
J'en
suis
sûr,
j'en
suis
certain
Я
уверен,
я
в
этом
уверен
Je
crois
plus
en
ma
génération
Я
больше
не
верю
в
своё
поколение
Elle
est
si
vide,
sans
réflexion
Оно
такое
пустое,
бездумное
Je
crois
plus
en
ma
génération
Я
больше
не
верю
в
своё
поколение
Je
me
sens
si
différent
Я
чувствую
себя
таким
другим
J'ai
du
mépris
envers
eux
Я
испытываю
к
ним
презрение
Je
les
trouve
insignifiants
Я
считаю
их
ничтожными
Et
pourtant,
je
ne
vaux
pas
mieux
И
всё
же,
я
ничем
не
лучше
À
quoi
bon
s'acharner
Какой
смысл
упорствовать
Personne
ne
se
sent
concerné
Никто
не
чувствует
себя
причастным
Je
vais
pas
les
obliger
Я
не
буду
их
заставлять
Pas
encore,
pas
encore
prêt
Ещё
не
время,
я
ещё
не
готов
Je
crois
plus
en
ma
génération
Я
больше
не
верю
в
своё
поколение
Elle
est
si
vide,
sans
réflexion
Оно
такое
пустое,
бездумное
Je
crois
plus
en
ma
génération
Я
больше
не
верю
в
своё
поколение
Elle
se
plaît
trop
dans
son
petit
rôle
Оно
слишком
довольствуется
своей
маленькой
ролью
De
figurant,
sans
prétention
Статиста,
без
претензий
De
dépendant,
plein
d'illusions
Зависимого,
полного
иллюзий
Je
crois
plus
en
ma
génération...
Я
больше
не
верю
в
своё
поколение...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Romain Christmann
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.