Текст и перевод песни Népal - En face (feat. Nekfeu)
La
première
fois
qu′j'ai
vu
la
vérité
en
face
(ouais)
Первый
раз,
когда
я
увидел
правду
в
лицо
(да)
J′ai
dû
comprendre
le
système
qu'on
mettait
en
place
(ok)
Я
должен
был
понять
систему,
которую
мы
создали
(хорошо)
Nos
cerveaux
sont
complexes
et
beaucoup
d'nos
attaches
(quoi?)
Наши
мозги
сложны
,и
многие
из
наших
связей
(что?)
On
les
créé
nous-mêmes
avec
c′qu′on
montre
et
c'qu′on
cache
(ok)
Мы
создаем
их
сами,
используя
то,
что
показываем
и
скрываем
(хорошо)
Est-c'que
ma
vie
s′résume
à
générer
du
cash?
(nan)
Неужели
моя
жизнь
сводится
к
тому,
чтобы
зарабатывать
деньги?
(значение
NaN)
Est-c'que
j′vais
subir
le
produit
d'mon
éducation?
Неужели
я
буду
страдать
от
доходов
от
своего
образования?
Est-c'que
si
j′reçois
d′la
violence,
Это
если
я
получу
насилие,
J'la
redistribue
ou
bien
j′consolide
Я
либо
перераспределяю
ее,
либо
консолидирую
Mon
armure
pour
stopper
la
dégradation
Моя
броня,
чтобы
остановить
разрушение
Ensemble,
on
forme
tous
une
nation,
Вместе
мы
все
формируем
нацию,
Personne
t'apprend
à
penser
par
Никто
не
научит
тебя
думать
через
Toi-même,
la
réponse
est
dans
la
question
Ты
сам,
ответ
в
вопросе
Mais
l′jour
où
tu
décides
de
sauter
les
barrières
et
Но
в
тот
день,
когда
ты
решишь
перескочить
через
барьеры
и
D'voler
comme
un
esprit
libre,
tu
sentiras
même
plus
la
pression
Если
ты
будешь
летать
свободным
духом,
ты
почувствуешь
еще
большее
давление
La
vérité
s′trouve
dans
le
son
d'une
voix
quand
elle
ment
Правда
заключается
в
звуке
голоса,
когда
она
лжет
Dans
les
yeux
ou
dans
les
mouvements,
c'est
juste
en
face,
gros
В
глазах
или
в
движениях,
это
прямо
напротив,
большая
Elle
est
dans
l′amour
de
tes
proches
malgré
leurs
lésions
Она
влюблена
в
твоих
близких,
несмотря
на
их
травмы
Dans
la
force
qui
fait
qu′tu
t'lèveras
demain
pour
ta
mission
В
силе,
которая
заставит
тебя
завтра
встать
на
свое
задание
La
vérité
s′trouve
en
face
de
toi
Истина
лежит
перед
тобой.
La
vérité
s'trouve
en
face
de
toi
Истина
лежит
перед
тобой.
(En
face
de
toi,
juste
en
face
de
toi)
(Перед
тобой,
прямо
перед
тобой)
La
vérité
s′trouve
en
face
de
toi
(en
face
de
Истина
лежит
перед
тобой
(напротив
Toi,
c'est
juste
en
face
de
toi,
ouvre
les
yeux)
Ты,
это
прямо
перед
тобой,
открой
глаза)
La
vérité
s′trouve
en
face
de
toi
Истина
лежит
перед
тобой.
(En
face
de
toi,
juste
en
face
de
toi)
(Перед
тобой,
прямо
перед
тобой)
Si
tu
refuses
de
voir
certaines
choses
tu
les
verras
pas
Если
ты
отказываешься
видеть
некоторые
вещи,
ты
их
не
увидишь
L'argent
avant
le
bon
temps,
Деньги
до
хорошего
времени,
Ils
considèrent
ainsi
mes
rêves
Так
они
считают
мои
мечты
Incinérés,
on
les
éclaire
quand
on
s'immole
Кремированные,
мы
освещаем
их,
когда
стоим
неподвижно
J′pensais
pas
qu′on
s'ignorait
comme
Simone,
à
cause
du
montant
Я
не
думал,
что
мы
не
знаем
друг
друга,
как
Симона,
из-за
суммы.
J′pensais
pas
qu'on
signerait
ou
qu′on
m'assignerait
(ouais)
Я
не
думал,
что
мы
подпишем
или
назначим
меня
(да)
J′te
dis
même
pas
c'que
ces
mecs
ulcérés
m'ont
dit
quand
ils
ont
Я
даже
не
говорю
тебе,
что
эти
язвительные
парни
сказали
мне,
когда
они
Vu
qu′j′serrais
mon
jean
et
que
j'négocierais
mon
deal
(sans
manager)
Учитывая,
что
я
затянула
джинсы
и
договорилась
о
своей
сделке
(без
менеджера)
Qui
pouvait
croire
qu′j'esquiverais
leurs
cérémonies?
Кто
мог
подумать,
что
я
уклонюсь
от
их
церемоний?
Tout
Paris
Sud
serait
ma
planque
et
l′Île-de-France
serait
mon
île
Весь
Южный
Париж
был
бы
моим
убежищем,
а
Иль-де-Франс
- моим
островом
Que
sur
le
plus
haut
de
ces
arbres,
Чем
на
самом
высоком
из
этих
деревьев,
Je
n'f′rais
qu'un
nid,
У
меня
просто
гнездо.,
Un
oiseau
migrateur
aux
pensées
panafricanistes
Перелетная
птица
с
панафриканскими
мыслями
J'suis
pas
à
Paname
fréquemment,
Я
не
часто
бываю
в
Панаме,
Fréquemment
mais
aucune
ville
m′a
balafré
comme
elle
Часто,
но
ни
в
одном
городе
не
было
такого,
как
в
ней
Les
casseurs,
j′les
comprends,
s'tu
veux
savoir:
j′les
fréquente
même
Нарушители,
я
их
понимаю,
если
хочешь
знать:
я
даже
встречаюсь
с
ними
Je
me
souviens
des
nes-ski
qu'on
a
ves-qui
au
square,
Я
помню,
какие
лыжи
у
нас
были
на
площади,
Maintenant
le
squa
est
dans
les
kiosques,
qui
est-c′qui
ose
quoi?
Теперь
СКВО
находится
в
киосках,
кто
это
...
кто
на
что
смеет?
J'suis
sur
ma
mob′,
mon
label
assure
la
maille
(ouh)
Я
в
своей
толпе,
мой
лейбл
обеспечивает
сетку
(ой)
J'rassure
le
mob,
on
est
nombreux
sur
la
map,
ouais
Я
успокаиваю
толпу,
нас
много
на
карте,
да.
La
vérité
s'trouve
en
face
de
toi
Истина
лежит
перед
тобой.
La
vérité
s′trouve
en
face
de
toi
Истина
лежит
перед
тобой.
(En
face
de
toi,
juste
en
face
de
toi)
(Перед
тобой,
прямо
перед
тобой)
La
vérité
s′trouve
en
face
de
toi
(en
Истина
лежит
перед
тобой
(в
Face
de
toi,
c'est
juste
en
face
de
toi)
Перед
тобой,
это
прямо
перед
тобой)
La
vérité
s′trouve
en
face
de
toi
Истина
лежит
перед
тобой.
(En
face
de
toi,
juste
en
face
de
toi)
(Перед
тобой,
прямо
перед
тобой)
La
vérité
s'trouve
en
face
de
toi
(en
Истина
лежит
перед
тобой
(в
Face
de
toi,
c′est
juste
en
face
de
toi)
Перед
тобой,
это
прямо
перед
тобой)
La
première
fois
que
j'ai
vu
la
vérité
en
face
В
первый
раз,
когда
я
увидел
правду
в
лицо
J′ai
compris
que
j'étais
qu'un
lâche,
qui
vit
en
décalage
Я
понял,
что
я
всего
лишь
трус,
который
живет
не
в
своей
тарелке
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Clement Di Fiore, Ken Samaras, Jeremie Diabira
Альбом
Là-bas
дата релиза
28-11-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.