Népal - Sans voir (feat. 3010) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Népal - Sans voir (feat. 3010)




Les yeux fermés dans le noir
С закрытыми глазами в темноте
Je sais ce qu'il me reste à faire
Я знаю, что мне еще предстоит сделать
Les yeux fermés dans le noir
С закрытыми глазами в темноте
Je sais ce qu'il me reste à faire
Я знаю, что мне еще предстоит сделать
Eh, avancer sans voir
Эх, двигаться вперед, не видя
Avec le cœur ouvert, avancer sans voir
С открытым сердцем двигаться вперед, не видя
Eh, avancer sans voir
Эх, двигаться вперед, не видя
Avec les yeux fermés, avancer sans voir
С закрытыми глазами двигаться вперед, не видя
Eh, avancer sans voir
Эх, двигаться вперед, не видя
Avec le cœur ouvert, avancer sans voir
С открытым сердцем двигаться вперед, не видя
Eh, avancer sans voir
Эх, двигаться вперед, не видя
Avec les yeux fermés, avancer sans voir
С закрытыми глазами двигаться вперед, не видя
J'fais que des peintures hors-sujet
Я занимаюсь только внештатными картинами
J'me tire loin des caisses de putain
Я ухожу подальше от блять-ящиков.
J'récup' la caillasse du succès
Я собираю сгусток успеха
Ça va pas finir dans un musée, non
Это не закончится в музее, верно?
Le temps que j'ai raté, la wave
За то время, которое я пропустил, волна
J'ai fermé les yeux, apprécié l'accord
Я закрыл глаза, оценил сделку
J'me sentais mourir, appelais le ciel à tort
Я чувствовал, что умираю, ошибочно зову небо.
Silloner un peu plus ses lèvres
Еще чуть-чуть приподнимая ее губы.
Si t'es apaisé quand j'ai le mort
Если ты успокоишься, когда у меня будет мертвый
Et si t'as le mort quand je suis apaisé
Что, если у тебя будет мертвец, когда я успокоюсь?
Toi et moi, y aura pas d'ABC
У нас с тобой не будет азбуки
Juste un nouveau coup du sort
Просто новый удар судьбы
Flav' ou pioneer tah les Tesla
Флав ' или пионер тах Ле Тесла
Ailleurs depuis l'époque des textes, ah
В другом месте со времен текстов, А.
Les jnouns peuvent toujours te tester
Джнуны всегда могут проверить тебя
Les jours passent mais les jaloux restent
Проходят дни, но ревнивцы остаются там
Cette go a un corps indécent
У этого го неприличное тело
Michel Ange aurait fait un dessin
Сообщается, что Микеланджело сделал рисунок
Mais s'te-plaît, épargne-moi tes questions
Но, пожалуйста, избавь меня от своих вопросов
Réponse impossible à encaisser
Ответ невозможно обналичить
Représente toujours le 7-5
Всегда представляет 7-5
Mauvaise habitude, j'y peux R
Плохая привычка, я могу это сделать
40 centilitres de haine
40 мл ненависти
Terrain vague situé dans l'espace
Пустырь, расположенный в космосе
Chaque histoire a son hiver
У каждой истории есть своя зима
(Chaque histoire a son été)
каждой истории есть свое лето)
Plus le temps passe et on s'y perd
Чем больше проходит времени, тем больше мы теряемся в этом
(Plus le temps passe et on s'y fait)
(Чем больше времени проходит,и мы делаем это)
Les yeux fermés dans le noir
С закрытыми глазами в темноте
Je sais ce qu'il me reste à faire
Я знаю, что мне еще предстоит сделать
Les yeux fermés dans le noir
С закрытыми глазами в темноте
Je sais ce qu'il me reste à faire
Я знаю, что мне еще предстоит сделать
Eh, avancer sans voir
Эх, двигаться вперед, не видя
Avec le cœur ouvert, avancer sans voir
С открытым сердцем двигаться вперед, не видя
Eh, avancer sans voir
Эх, двигаться вперед, не видя
Avec les yeux fermés, avancer sans voir
С закрытыми глазами двигаться вперед, не видя
Eh, avancer sans voir
Эх, двигаться вперед, не видя
Avec le cœur ouvert, avancer sans voir
С открытым сердцем двигаться вперед, не видя
Eh, avancer sans voir
Эх, двигаться вперед, не видя
Avec les yeux fermés, avancer sans voir
С закрытыми глазами двигаться вперед, не видя
Inexplicable mais sensé
Необъяснимое, но разумное
Je ne suis pas ces mots, ces pensées
Я не следую этим словам, этим мыслям
J'fais pas la même pour avancer
Я не делаю то же самое, чтобы двигаться вперед
Immobile, j'ai assez dansé
Неподвижно, я достаточно танцевал
Leur démon sait même pas le plan C
Их демон даже не знает о плане С.
C'est facilement qu'on les a remplacé
Мы легко заменили их.
C'est conscient, content et condensé
Это осознанно, радостно и сжато
J'suis dans le noir, vois la Lune dans le ciel
Я в темноте, вижу Луну в небе.
Mon âme me dit que j'ai pas changé
Моя душа говорит мне, что я не изменился
Intuition me crie "enchaîne"
Интуиция кричит мне "цепей"
Non mec, y a pas besoin de ce danger
Нет, чувак, не нужно этой опасности
Rapidité me donne les preuves
Скорость дает мне доказательства
Accélération, les billes pleuvent
Ускорение, шарики сыплются дождем
Flash est l'attraction, ces mythos
Вспышка-это привлекательность, эти мифы
Peuvent que convoiter, convoiter, convoiter
Могут ли только жаждать, жаждать, жаждать
Ou bien éviter le petit reuf
Или избегать маленького Реуфа
Avec mon gava on tire
С моей гавой мы стреляем
Vers le haut, on sait ce qu'on attire
Вверх, мы знаем, что нас привлекает
C'est trop chaud, cœur de glace, avis neutre
Слишком жарко, Ледяное сердце, нейтральное мнение
Cette page, on sait pas qu'on l'emporte
Эта страница, мы не знаем, что мы ее забираем
Kill et j'avance, enfonce la porte
Убей, и Я шагаю вперед, толкаю дверь
J'suis au tabac, j'dis "ça va mon pote"
Я курю табак, говорю: "все в порядке, приятель".
Au Népal, genre parfait confort, O.K
В Непале идеальный комфорт, хорошо.
Les yeux fermés dans le noir
С закрытыми глазами в темноте
Je sais ce qu'il me reste à faire
Я знаю, что мне еще предстоит сделать
Les yeux fermés dans le noir
С закрытыми глазами в темноте
Je sais ce qu'il me reste à faire
Я знаю, что мне еще предстоит сделать
Eh, avancer sans voir
Эх, двигаться вперед, не видя
Avec le cœur ouvert, avancer sans voir
С открытым сердцем двигаться вперед, не видя
Eh, avancer sans voir
Эх, двигаться вперед, не видя
Avec les yeux fermés, avancer sans voir
С закрытыми глазами двигаться вперед, не видя
Eh, avancer sans voir
Эх, двигаться вперед, не видя
Avec le cœur ouvert, avancer sans voir
С открытым сердцем двигаться вперед, не видя
Eh, avancer sans voir
Эх, двигаться вперед, не видя
Avec les yeux fermés, avancer sans voir
С закрытыми глазами двигаться вперед, не видя





Авторы: Alban Pelard, Clément Di Fiore


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.