Текст и перевод песни Népal - Vibe (feat. Sheldon)
C′est
une
vibe,
tu
veux
une
vibe
Это
вибрация,
тебе
нужна
вибрация.
C'est
une
vib′,
tu
veux
une
vibe
Это
вибрация,
тебе
нужна
вибрация.
Tu
sais
comment
ça
marche
ici
on
fait
nos
Ты
знаешь,
как
здесь
все
работает,
мы
делаем
наши
Si
j'ai
capt'
une
vibe,
j′pourrais
rester
toute
la
journée
au
studio
Если
бы
у
меня
была
какая-то
атмосфера,
я
мог
бы
остаться
в
студии
на
весь
день
Si
j′ai
capt'
une
vibe,
j′me
mettrais
pas
sur
autre
chose
Если
бы
у
меня
была
какая-то
атмосфера,
я
бы
не
стал
заниматься
чем-то
другим
Si
j'ai
capt′
une
vibe,
j'pourrais
rester
toute
la
journée
sans
dispo
Если
бы
у
меня
была
какая-то
атмосфера,
я
мог
бы
целый
день
оставаться
без
работы
Si
j′ai
capt'
une
vibe,
j'me
mettrais
pas
sur
autre
chose
Если
бы
у
меня
была
какая-то
атмосфера,
я
бы
не
стал
заниматься
чем-то
другим
C′est
une
vibe,
elle
veut
une
vibe
Это
вибрация,
ей
нужна
вибрация
C′est
une
vibe,
elle
veut
une
vibe
Это
вибрация,
ей
нужна
вибрация
C'est
une
vibe,
elle
veut
une
vibe
Это
вибрация,
ей
нужна
вибрация
C′est
une
vibe
Это
вибрация
Tu
sais
comment
ça
s'passe
ici
on
fait
nos
bails
Ты
знаешь,
как
здесь
все
происходит,
мы
берем
на
себя
ответственность.
Toute
une
nuit
passée
avec
toi
me
rend
stupide
Целая
ночь,
проведенная
с
тобой,
делает
меня
глупым
J′sais
pas
faire
semblant
d'être
quelqu′un
d'autre
devant
une
fille
Я
не
умею
притворяться
кем-то
другим
перед
девушкой.
Parler
de
mes
problèmes,
c'est
un
problème
mais
Говорить
о
моих
проблемах-это
проблема,
но
Parler
de
tes
projets,
c′est
un
projet
Разговоры
о
твоих
планах
- это
проект.
Je
sais
qu′j't′ai
rencontrée
avec
un
ami
à
moi
Я
знаю,
что
встретил
тебя
с
моим
другом.
Mais
impossible
de
t'partager
avec
un
ami
à
moi
Но
я
не
могу
разделить
тебя
с
моим
другом.
En
fait,
depuis
tout
petit,
je
te
vois
На
самом
деле,
с
самого
детства
я
видел
тебя
En
fait,
depuis
tout
petit,
je
me
noie
На
самом
деле,
с
самого
детства
я
тону
Je
sais
pas
danser,
j′aime
le
mouvement
Я
не
умею
танцевать,
мне
нравится
движение.
Tu
sais
jamais
quand
c'est
le
bon
moment
Ты
никогда
не
знаешь,
когда
это
подходящее
время
Après
la
ligne
droite
vient
le
tournant,
c′est
После
того,
как
на
прямой
наступает
поворотный
момент,
это
À
cet
instant
précis
que
le
décompte
commence
Именно
в
этот
момент
начинается
подсчет
J'aurais
bien
voulu
qu'on
puisse
régler
nos
horloges
Мне
бы
очень
хотелось,
чтобы
мы
смогли
установить
наши
часы.
J′aurais
bien
voulu
qu′on
puisse
régler
nos
montres
Мне
бы
очень
хотелось,
чтобы
мы
смогли
установить
наши
часы.
J'aurais
bien
voulu
qu′on
puisse
régler
nos
hormones
Мне
бы
очень
хотелось,
чтобы
мы
смогли
разобраться
с
нашими
гормонами.
J'aurais
bien
voulu
qu′on
puisse
régler
nos
Мне
бы
очень
хотелось,
чтобы
мы
смогли
разобраться
с
нашими
Si
j'y
capte
une
vibe,
j′pourrais
rester
toute
la
journée
au
studio
Если
бы
я
уловил
в
этом
какую-то
атмосферу,
я
мог
бы
остаться
в
студии
на
весь
день
Si
j'y
capte
une
vibe,
j'me
mettrais
pas
sur
autre
chose
Если
бы
я
уловил
в
нем
какую-то
атмосферу,
я
бы
не
стал
заниматься
чем-то
другим
Si
j′y
capte
une
vibe,
j′pourrais
rester
toute
la
journée
sans
dispo
Если
бы
я
уловил
в
этом
какую-то
атмосферу,
я
мог
бы
весь
день
оставаться
без
работы
Si
j'ai
capte
une
vibe,
j′me
mettrais
pas
sur
autre
chos'
Если
бы
у
меня
была
какая-то
атмосфера,
я
бы
не
стал
заниматься
другими
делами.
J′t'aurais
souri
à
l′ancienne
mais
bon
les
temps
changent
Я
бы
улыбнулся
тебе
по-старому,
но
хорошие
времена
меняются
Échanger
un
baiser
peut
devenir
motif
de
vengeance
Обмен
поцелуем
может
стать
мотивом
мести
J'p'ux
pas
′spérer
mieux
en
masquant
mes
mauvais
penchants
Я
не
могу
чувствовать
себя
лучше,
скрывая
свои
плохие
склонности
J′me
suis
coupé
tout
seul
av'c
une
phrase
à
double
tranchant
(aïe)
Я
сам
себе
отрезал
одну
обоюдоострую
фразу
(Ой)
Et
tes
larmes
glissèrent
sur
leimperméable
И
твои
слезы
скатились
по
непроходимому
T′es
responsable
de
ceque
tu
fais
mais
aussi
d'c′que
tu
fais
aps
Ты
несешь
ответственность
за
то,
что
ты
делаешь,
но
также
и
за
то,
что
ты
делаешь.
Les
mauvais
choix
commis,
les
bons
qu'on
aurait
pu
faire
Неправильные
решения,
которые
мы
сделали,
хорошие,
которые
мы
могли
бы
сделать
Et
la
finalité
qu′on
trouv'ra
surement
pas
dans
l'oseill′
И
цель,
которую
мы
вряд
ли
найдем,
заключается
в
том,
чтобы
осмелиться
Si
on
est
ensemble,
c′est
pour
échanger
tout
c'qu′on
peut
Если
мы
вместе,
это
значит
обменяться
всем,
что
мы
можем
J'suis
prêt
à
t′faire
le
bien
si
tu
sais
où
s'trouve
ton
mieux
Я
готов
сделать
тебе
добро,
если
ты
знаешь,
где
ты
можешь
найти
свое
лучшее
Vis
en
harmonie,
emble-s′en
quand
on
s'ra
ridé
Живи
в
гармонии,
чувствуй
себя
хорошо,
когда
ты
морщишься
D'la
musique
pour
remplir
la
main,
un
objectif
pour
la
vider
Музыка,
чтобы
наполнить
руку,
цель,
чтобы
очистить
ее
Le
système:
l′ennemi,
j′me
bats
en
étant
moi-même
en
paix
Система:
враг,
Я
сражаюсь,
находясь
в
мире
с
самим
собой
Dans
cette
folie,
échec
et
victoire
deviennent
complémentaires
В
этом
безумии
неудача
и
победа
становятся
взаимодополняющими
(C'est
une
vibe,
ouais)
(Это
вибрация,
да)
Si
j′y
capte
une
vibe,
j'pourrais
rester
toute
la
journée
au
studio
Если
бы
я
уловил
в
этом
какую-то
атмосферу,
я
мог
бы
остаться
в
студии
на
весь
день
Si
j′ai
capte
une
vibe,
j'me
mettrais
pas
sur
autre
chose
Если
бы
я
уловил
вибрацию,
я
бы
не
стал
заниматься
чем-то
другим
Si
j′y
capte
une
vibe,
j'pourrais
rester
toute
la
journée
sans
dispo
Если
бы
я
уловил
в
этом
какую-то
атмосферу,
я
мог
бы
весь
день
оставаться
без
работы
Si
j'ai
capte
une
vibe,
j′me
mettrais
pas
sur
autre
chos′
Если
бы
у
меня
была
какая-то
атмосфера,
я
бы
не
стал
заниматься
другими
делами.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alban Pelard, Clément Di Fiore, Louis Recasens
Альбом
Là-bas
дата релиза
28-11-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.