Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quieres Ser Mi Amante
Willst du meine Geliebte sein?
Decir
te
quiero
Zu
sagen
„Ich
liebe
dich“
Y
decir
amor
Und
„Liebe“
zu
sagen
No
significa
nada
Bedeutet
nichts
Las
palabras
sinceras
Die
aufrichtigen
Worte
Las
que
tienen
valor
Diejenigen,
die
Wert
haben
Son
las
que
salen
del
alma
Sind
die,
die
aus
der
Seele
kommen
De
mi
alma
nacen
Aus
meiner
Seele
entstehen
Solo
palabras
blancas
Nur
reine
Worte
Preguntas
sin
respuestas
Fragen
ohne
Antworten
Llenas
de
esperanzas
Voller
Hoffnungen
Un
amor
como
el
mío
Eine
Liebe
wie
meine
No
se
puede
ahogar
como
una
piedra
en
el
rio
Kann
nicht
ertrinken
wie
ein
Stein
im
Fluss
Un
amor
como
el
mío
Eine
Liebe
wie
meine
No
se
puede
acabar,
ni
estando
lejos
te
olvido
Kann
nicht
enden,
nicht
einmal
aus
der
Ferne
vergesse
ich
dich
Y
no
se
puede
quemar
Und
sie
kann
nicht
verbrennen
Porque
está
hecho
de
fuego
Denn
sie
ist
aus
Feuer
gemacht
Y
ni
perder
ni
ganar
Und
man
kann
weder
verlieren
noch
gewinnen
Porque
este
amor
no
es
un
juego
Denn
diese
Liebe
ist
kein
Spiel
Sueños
que
son
amor
Träume,
die
Liebe
sind
Son
sueños
que
son
dolor
Sind
Träume,
die
Schmerz
sind
Yo
necesito
saber
Ich
muss
wissen
Si
quieres
ser
mi
amante
Ob
du
meine
Geliebte
sein
willst
Es
bonito
reír,
amar
y
vivir
Es
ist
schön
zu
lachen,
zu
lieben
und
zu
leben
Todo
por
alguien
Alles
für
jemanden
Y
si
es
preciso
sufrir,
llorar
Und
wenn
es
nötig
ist
zu
leiden,
zu
weinen
O
morir
por
ese
alguien
Oder
für
diesen
Jemand
zu
sterben
Yo
necesito
saber
si
quieres
ser
mi
amante
Ich
muss
wissen,
ob
du
meine
Geliebte
sein
willst
Yo
necesito
saber
si
quieres
ser
mi
amante
Ich
muss
wissen,
ob
du
meine
Geliebte
sein
willst
Sueños
que
son
amor
Träume,
die
Liebe
sind
Son
sueños
que
son
dolor
Sind
Träume,
die
Schmerz
sind
Yo
necesito
saber
Ich
muss
wissen
Si
quieres
ser
mi
amante
Ob
du
meine
Geliebte
sein
willst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Camilo Sesto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.