Néza - Lo Stesso - перевод текста песни на немецкий

Lo Stesso - Nézaперевод на немецкий




Lo Stesso
Nicht Mehr Derselbe
Due occhi diversi
Zwei verschiedene Augen
Mio fratello dice "Non sei più lo stesso"
Mein Bruder sagt: "Du bist nicht mehr derselbe"
E lei dice "Non sei più lo stesso"
Und sie sagt: "Du bist nicht mehr derselbe"
Mamma dice "Non sei più lo stesso"
Mama sagt: "Du bist nicht mehr derselbe"
(Non sei più lo stesso)
(Nicht mehr derselbe)
Cose che m'hanno segnato a vita
Dinge, die mich fürs Leben geprägt haben
E mi hanno reso diverso
Und mich verändert haben
Con i soldi non è più lo stesso
Mit Geld ist es nicht mehr dasselbe
Senza di te non è più lo stesso
Ohne dich ist es nicht mehr dasselbe
(Non sei più lo stesso)
(Nicht mehr derselbe)
Solo un volo
Nur ein Flug
Solo se la penna vale
Nur wenn der Stift es wert ist
Solo se c'è il guadagno
Nur wenn es Gewinn gibt
Solo se mamma non piange
Nur wenn Mama nicht weint
Ho mille pare accecato dai contanti
Ich habe tausend Sorgen, geblendet vom Bargeld
In giro ne ho visti pochi
Unterwegs habe ich wenige gesehen
In strada ne ho viste tante
Auf der Straße habe ich viel gesehen
Tegna kemela
Tegna kemela
Se tua mamma ti sta vicino giuro vivila
Wenn deine Mutter dir nahe ist, schwöre, lebe es
Se tuo papà ti sta vicino giuro vivilo
Wenn dein Vater dir nahe ist, schwöre, lebe es
E se stai bene non far che
Und wenn es dir gut geht, sorge nicht dafür, dass
Tu finiscila
Du es beendest
Chiedevi a crai
Du hast gefragt
Io stavo per la via
Ich war unterwegs
24h in giro davo hash per la via
24 Stunden unterwegs, gab Haschisch auf der Straße
Un giro alla fefe
Eine Runde bei der Fefe
Ma sei andata via
Aber du bist gegangen
E' tutto apposto pronti per la guerrila
Alles in Ordnung, bereit für die Guerilla
Je suis Nèza
Ich bin Néza
La fuck la jeria
Scheiß auf die Jeria
Non eri ouais
Du warst nicht ouais
Ma con la street la mariage
Aber mit der Straße die Ehe
Furti sopra una graziella o sopra una mountain bike
Diebstähle auf einem Graziella oder einem Mountainbike
E regnamo vieni a vedere nel tourage
Und komm, schau dir die Tourage an
(Nel tourage, tourage)
(In der Tourage, Tourage)
Due occhi diversi
Zwei verschiedene Augen
Mio fratello dice "Non sei più lo stesso"
Mein Bruder sagt: "Du bist nicht mehr derselbe"
E lei dice "Non sei più lo stesso"
Und sie sagt: "Du bist nicht mehr derselbe"
Mamma dice "Non sei più lo stesso"
Mama sagt: "Du bist nicht mehr derselbe"
(Non sei più lo stesso)
(Nicht mehr derselbe)
Cose che m'hanno segnato a vita
Dinge, die mich fürs Leben geprägt haben
E mi hanno reso diverso
Und mich verändert haben
Con i soldi non è più lo stesso
Mit Geld ist es nicht mehr dasselbe
Senza di te non è più lo stesso
Ohne dich ist es nicht mehr dasselbe
(Non sei più lo stesso)
(Nicht mehr derselbe)
Te le le le le le
Te le le le le
M'han salvato sopra al te le le le le le
Sie haben mich gerettet auf dem te le le le le
Bevo dossi sul te le le le le le
Ich trinke Dossi auf dem te le le le le
L'ho fatto tardi sono te le le le le le
Ich habe es spät gemacht, ich bin te le le le le
Mille tarantelle
Tausend Tarantellen
Cosa mi gira in testa
Was mir im Kopf herumgeht
Non son cose belle
Sind keine schönen Dinge
Nelle palle avevo il fumo
In meinen Eiern hatte ich das Gras
Accanto a mio fratello medicinali o J
Neben meinem Bruder Medikamente oder J
Tagli sulla pelle
Schnitte auf der Haut
Tu hai hai hai hai hai
Du hast hast hast hast hast
Ma qua è dura
Aber hier ist es hart
Si fa dura prendi e te ne vai
Es wird hart, du nimmst und gehst
Avevo sogni così grandi per me per te e poi
Ich hatte so große Träume für mich, für dich und dann
Cresci non c'è via d'uscita
Wächst man auf, es gibt keinen Ausweg
Gente come noi
Leute wie wir
Dai ai ai ai ai
Gib gib gib gib gib
Ma nel momento del bisogno non ricevi mai
Aber im Moment der Not bekommst du nie
Ho problemi nella tenuta tanto tu lo sai
Ich habe Probleme mit der Ausdauer, das weißt du
Che non cerco più nessuno
Dass ich niemanden mehr suche
E non chiedo mai
Und ich frage nie
Due occhi diversi
Zwei verschiedene Augen
Mio fratello dice "Non sei più lo stesso"
Mein Bruder sagt: "Du bist nicht mehr derselbe"
E lei dice "Non sei più lo stesso"
Und sie sagt: "Du bist nicht mehr derselbe"
Mamma dice "Non sei più lo stesso"
Mama sagt: "Du bist nicht mehr derselbe"
Cose che m'hanno segnato a vita
Dinge, die mich fürs Leben geprägt haben
E mi hanno reso diverso
Und mich verändert haben
Con i soldi non è più lo stesso
Mit Geld ist es nicht mehr dasselbe
Senza di te non è più lo stesso
Ohne dich ist es nicht mehr dasselbe





Авторы: Wysko


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.