Néza - Pararara - перевод текста песни на русский

Pararara - Nézaперевод на русский




Pararara
Pararara
Ah-ah-ah
Ах-ах-ах
È la cité
Это квартал
Pa-ra-ra-ra
Па-ра-ра-ра
Key à la prod
Ключ у продюсера
Pa-ra-ra-ra, uoh
Па-ра-ра-ра, уо
Néza
Néza
Vivo ancora nella cité (trois, deux, cinq)
Я всё ещё живу в квартале (три, два, пять)
Pa-ra-ra-ra
Па-ра-ра-ра
E campo, fra', dalla cité (dalla cité)
И я живу, сестра, из квартала (из квартала)
Pa-ra-ra-ra
Па-ра-ра-ра
Cliente ancora giù da me (cliente da me)
Клиенты всё ещё ко мне (клиенты ко мне)
Pa-ra-ra-ra
Па-ра-ра-ра
Emozioni vendute al tre (per la keh)
Эмоции проданы за три (для ке)
Pa-ra-ra-ra
Па-ра-ра-ра
Oh, mamma, non vivo più bene, son più tossici la sera
Ох, мам, я больше не живу хорошо, я токсичнее по вечерам
Chi perso tra il bicchiere, 3ndi gli amici in galera
Кто потерян среди стаканов, трое друзей в тюрьме
Tra chi sta in comunità, chi da la mannite
Между теми в реабилитации, кто раздаёт "манит"
Ci ha cresciuto l'omertà, non sai di che parlo e te
Нас вырастила омерта, ты не поймёшь о чём я
Vivi coi soldi di mamma, qua la vie è difficile, l'odio
Живёшь на мамины деньги, здесь жизнь трудна, ненависть
Per i caramba, l'odio per il vigile
К полицейским, ненависть к ментам
Canti e non sei original, la tua roba è simile
Ты поёшь без оригинальности, твои треки похожи
Rischio ancora tutt'oggi per fare solo i billets
Рискую до сих пор лишь ради денег
I billets, m'hanno accecato i billets
Деньги, они ослепили меня деньги
Qua è già morto l'amore e aumenta l'odio perché
Любовь здесь мертва, растёт лишь ненависть
Vivo ancora nella cité (trois, deux, cinq)
Я всё ещё живу в квартале (три, два, пять)
Pa-ra-ra-ra
Па-ра-ра-ра
E campo, fra', dalla cité (dalla cité)
И я живу, сестра, из квартала (из квартала)
Pa-ra-ra-ra
Па-ра-ра-ра
Cliente ancora giù da me (cliente da me)
Клиенты всё ещё ко мне (клиенты ко мне)
Pa-ra-ra-ra
Па-ра-ра-ра
Emozioni vendute al tre (per la keh)
Эмоции проданы за три (для ке)
Pa-ra-ra-ra
Па-ра-ра-ра
La vita ti schiaccia, è stress, uomo finché morirò
Жизнь давит тебя, стресс, буду человеком пока не умру
Finché mamma è fiera, finché non ti lascerò (oh)
Пока мама гордится, пока не покину тебя (о)
Ma sarà qua sotto scritto l'orgoglio della cité (eh)
Но здесь будет начертано: гордость квартала (э)
Comperò casa a mamma, ricordi non c'eri te
Куплю дом маме, помнишь тебя не было
E on est là, dans là, mon gars, on est (on est là)
И мы здесь, прямо здесь, моя девочка, мы здесь (мы здесь)
Mi hanno tradito, oggi ho il cuore a metà (a metà)
Меня предали, моё сердце разбито (разбито)
E sono qua, on va chez moi, petit
И я здесь, идём ко мне, малышка
Ti daranno della me' anche se dici verità
Тебя назовут тварью даже за правду
Buste nei bus ATM (ah), mica buste a fine mese
Пакеты в автобусах ATM (а), не зарплата в конце месяца
Non ho il padre dottore il padre carabiniere (uh)
Нет отца-доктора ни отца-полицейского (а)
La plata per far la spesa, aumentavan le spese (uh-uh)
Деньги на продукты, а цены росли (а-а)
Una vita intera, non si arriva a fine mese (ah)
Целая жизнь, не хватает до зарплаты (а)
Vivo ancora nella cité (trois, deux, cinq)
Я всё ещё живу в квартале (три, два, пять)
Pa-ra-ra-ra
Па-ра-ра-ра
E campo, fra', dalla cité (dalla cité)
И я живу, сестра, из квартала (из квартала)
Pa-ra-ra-ra
Па-ра-ра-ра
Cliente ancora giù da me (cliente da me)
Клиенты всё ещё ко мне (клиенты ко мне)
Pa-ra-ra-ra
Па-ра-ра-ра
Emozioni vendute al tre (per la keh)
Эмоции проданы за три (для ке)
Pa-ra-ra-ra
Па-ра-ра-ра
Vivo ancora nella cité (trois, deux, cinq)
Я всё ещё живу в квартале (три, два, пять)
Pa-ra-ra-ra
Па-ра-ра-ра
E campo, fra', dalla cité (dalla cité)
И я живу, сестра, из квартала (из квартала)
Pa-ra-ra-ra
Па-ра-ра-ра
Cliente ancora giù da me (cliente da me)
Клиенты всё ещё ко мне (клиенты ко мне)
Pa-ra-ra-ra
Па-ра-ра-ра
Emozioni vendute al tre (per la keh)
Эмоции проданы за три (для ке)
Pa-ra-ra-ra
Па-ра-ра-ра





Авторы: Leonardo Mazzocchi, Riccardo Pizzo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.