Néza - Best Life - перевод текста песни на немецкий

Best Life - Nézaперевод на немецкий




Best Life
Bestes Leben
Elkaa
Elkaa
Vite, vite, eh-eh, scendo da quatre-quatre, bébé
Schnell, schnell, eh-eh, ich steige aus dem Geländewagen, Baby
Con i bâtard, mon frère
Mit den Bastarden, mein Bruder
Eh, haram e sans pitié
Eh, Haram und ohne Gnade
Bimbo, sognavo la best life (Best life)
Als Kind träumte ich vom besten Leben (Bestes Leben)
Poto dicon: "Ce la farai" (Ce la farai)
Kumpel sagen: "Du schaffst das" (Du schaffst das)
Soldi, io non li ho avuti mai (Mai, mai, mai)
Geld, ich hatte es nie (Nie, nie, nie)
L'amore mi ha dato solo guai (Solo guai, eh)
Die Liebe hat mir nur Ärger gebracht (Nur Ärger, eh)
Ho pare nella testa con la pana nella tasca
Ich hab Sorgen im Kopf, mit dem Bündel in der Tasche
Io dietro senza casco, Sempione, via di
Ich hinten drauf ohne Helm, Sempione, weg von da
Direzione Lion, eravam su una Clio
Richtung Lyon, wir waren in einem Clio
I grandi avevan soldi e allora dicevo "Anch'io"
Die Großen hatten Geld und da sagte ich "Ich auch"
Vite, vite, eh-eh, scendo da quatre-quatre, bébé
Schnell, schnell, eh-eh, ich steige aus dem Geländewagen, Baby
Con i bâtard mon frère
Mit den Bastarden, mein Bruder
Eh, haram e sans pitié
Eh, Haram und ohne Gnade
Vite, vite, eh-eh, scendo da quatre-quatre, bébé
Schnell, schnell, eh-eh, ich steige aus dem Geländewagen, Baby
Con i bâtard, mon frère
Mit den Bastarden, mein Bruder
Eh, haram e sans pitié
Eh, Haram und ohne Gnade
Bimbo, sognavo la best life (Best life)
Als Kind träumte ich vom besten Leben (Bestes Leben)
Poto dicon: "Ce la farai" (Ce la farai)
Kumpel sagen: "Du schaffst das" (Du schaffst das)
Soldi, io non li ho avuti mai (Mai, mai, mai)
Geld, ich hatte es nie (Nie, nie, nie)
L'amore mi ha dato solo guai (Solo guai, eh)
Die Liebe hat mir nur Ärger gebracht (Nur Ärger, eh)
Ahia, volevo essere in playa
Ahia, ich wollte am Strand sein
Son legato alla calle, serata a Malibù (Malibù)
Ich bin an die Straße gebunden, Abend in Malibu (Malibu)
Tropicana, trottinette corre
Tropicana, der Roller rennt
Bimbo crescerà ma è sotto il portico (Portico)
Der Junge wird erwachsen, aber er ist unter dem Portikus (Portikus)
Non mi fermo, ma ancora mi fermano
Ich halte nicht an, aber sie halten mich immer noch an
Ci squadra, hesses, penso conoscano (Ueh, ueh)
Sie mustern uns, Bullen, ich glaube, sie wissen Bescheid (Ueh, ueh)
Sanno quello che abbiamo fatto
Sie wissen, was wir getan haben
Senza un'etichetta senza un contratto (Ah, ah, ah)
Ohne ein Label und ohne einen Vertrag (Ah, ah, ah)
Vite, vite, eh-eh, scendo da quatre-quatre, bébé
Schnell, schnell, eh-eh, ich steige aus dem Geländewagen, Baby
Con i bâtard, mon frère
Mit den Bastarden, mein Bruder
Eh, haram e sans pitié
Eh, Haram und ohne Gnade
Vite, vite, eh-eh, scendo da quatre-quatre, bébé
Schnell, schnell, eh-eh, ich steige aus dem Geländewagen, Baby
Con i bâtard, mon frère
Mit den Bastarden, mein Bruder
Eh, haram e sans pitié
Eh, Haram und ohne Gnade





Авторы: Anes Mihoub, Elkaa Beatz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.