Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Longe
de
ti
não
quero
ficar
Fern
von
dir
möchte
ich
nicht
sein
Longe
do
teu
amor
não
posso
viver
Fern
von
deiner
Liebe
kann
ich
nicht
leben
Leva-me
até
aquele
lugar
Nimm
mich
mit
an
diesen
Ort
De
intimidade
e
comunhão
(leva-me)
Der
Innigkeit
und
Gemeinschaft
(nimm
mich
mit)
Longe
de
ti
não
quero
ficar
Fern
von
dir
möchte
ich
nicht
sein
Longe
do
teu
amor
não
posso
viver
Fern
von
deiner
Liebe
kann
ich
nicht
leben
Leva-me
até
aquele
lugar
Nimm
mich
mit
an
diesen
Ort
De
intimidade
e
comunhão
Der
Innigkeit
und
Gemeinschaft
Pelo
teu
Espírito
Durch
deinen
Geist
Leva-me,
Senhor
Nimm
mich
mit,
Herr
Aos
teus
rios
Zu
deinen
Flüssen
Leva-me
em
teus
braços
Trag
mich
in
deinen
Armen
Ao
lugar
secreto
da
adoração
Zum
geheimen
Ort
der
Anbetung
Teu
coração
desejo
tocar
(desejo
tocar)
Dein
Herz
möchte
ich
berühren
(möchte
ich
berühren)
Ver
tua
própria
vida
me
envolver
(oh
vem
me
envolver)
Sehen,
wie
dein
eigenes
Leben
mich
umhüllt
(oh,
komm,
umhülle
mich)
Em
tua
presença
me
derramar
In
deiner
Gegenwart
mich
hingeben
E
mergulhar
na
tua
unção
Und
eintauchen
in
deine
Salbung
Quebra
todo
jugo
no
meu
interior
Zerbrich
jedes
Joch
in
meinem
Inneren
Rompe
as
cadeias
Durchbrich
die
Ketten
Liberta-me,
Senhor
Befreie
mich,
Herr
Quero
ir
mais
fundo
no
teu
amor
Ich
will
tiefer
gehen
in
deine
Liebe
Pelo
teu
Espírito
Durch
deinen
Geist
Leva-me,
Senhor
Nimm
mich
mit,
Herr
Aos
teus
rios
Zu
deinen
Flüssen
Leva-me
em
teus
braços
Trag
mich
in
deinen
Armen
Ao
lugar
secreto
da
adoração
Zum
geheimen
Ort
der
Anbetung
Quebra
todo
jugo
no
meu
interior
Zerbrich
jedes
Joch
in
meinem
Inneren
Rompe
as
cadeias
Durchbrich
die
Ketten
Liberta-me,
Senhor
Befreie
mich,
Herr
Quero
ir
mais
fundo
no
teu
amor
Ich
will
tiefer
gehen
in
deine
Liebe
Eu
quero
ir
(eu
quero
ir)
mais
fundo
Ich
will
gehen
(ich
will
gehen)
tiefer
Preciso
ir
mais
fundo
Ich
muss
tiefer
gehen
Mais
de
ti,
Senhor
(quero
mais)
Mehr
von
dir,
Herr
(ich
will
mehr)
Com
minhas
próprias
forças
eu
não
posso
ir
Mit
meinen
eigenen
Kräften
kann
ich
nicht
gehen
(Não,
eu
não
posso
ir)
(Nein,
ich
kann
nicht
gehen)
Leva-me
me
teus
braços
(leva-me,
Senhor)
Trag
mich
in
deinen
Armen
(nimm
mich
mit,
Herr)
Longe
de
ti
não
quero
ficar
Fern
von
dir
möchte
ich
nicht
sein
Longe
do
teu
amor
não
posso
viver
Fern
von
deiner
Liebe
kann
ich
nicht
leben
Leva-me
até
aquele
lugar
Nimm
mich
mit
an
diesen
Ort
De
intimidade
e
comunhão
Der
Innigkeit
und
Gemeinschaft
Teu
coração
desejo
tocar
Dein
Herz
möchte
ich
berühren
Ver
tua
própria
vida
me
envolver
Sehen,
wie
dein
eigenes
Leben
mich
umhüllt
Em
tua
presença
me
derramar
In
deiner
Gegenwart
mich
hingeben
E
mergulhar
na
tua
unção
Und
eintauchen
in
deine
Salbung
Quebra
todo
jugo
no
meu
interior
Zerbrich
jedes
Joch
in
meinem
Inneren
Rompe
as
cadeias
Durchbrich
die
Ketten
Liberta-me,
Senhor
Befreie
mich,
Herr
Quero
ir
mais
fundo
no
teu
amor
Ich
will
tiefer
gehen
in
deine
Liebe
Pelo
teu
Espírito
Durch
deinen
Geist
Leva-me,
Senhor
Nimm
mich
mit,
Herr
Aos
teus
rios
Zu
deinen
Flüssen
Leva-me
em
teus
braços
Trag
mich
in
deinen
Armen
Ao
lugar
secreto
da
adoração
Zum
geheimen
Ort
der
Anbetung
Quebra
todo
jugo
no
meu
interior
Zerbrich
jedes
Joch
in
meinem
Inneren
Rompe
as
cadeias
Durchbrich
die
Ketten
Liberta-me,
Senhor
Befreie
mich,
Herr
Quero
ir
mais
fundo
no
teu
amor
Ich
will
tiefer
gehen
in
deine
Liebe
Pelo
teu
Espírito
Durch
deinen
Geist
Quero
ir
mais
fundo
Ich
will
tiefer
gehen
Pelo
teu
Espírito
Durch
deinen
Geist
Quero
ir
mais
fundo
Ich
will
tiefer
gehen
Ao
lugar
de
cura,
de
vida
An
den
Ort
der
Heilung,
des
Lebens
De
comunhão
Der
Gemeinschaft
Eu
quero
ir
Ich
will
gehen
Quero
ir
mais
fundo
(quero
ir)
Tiefer
gehen
(ich
will
gehen)
Pelo
teu
Espírito
Durch
deinen
Geist
Quero
ir
mais
fundo
Ich
will
tiefer
gehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ana Paula Valadao
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.