Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Síromig Szeretlek Én
Bis ins Grab liebe ich dich
Minden
nap
és
minden
éjszaka,
csillogó
könnyekkel
siratlak
Jeden
Tag
und
jede
Nacht
beweine
ich
dich
mit
glitzernden
Tränen
Nem
érted
a
féltéseim,
nem
érzed
az
érzéseim
Du
verstehst
meine
Ängste
nicht,
du
fühlst
meine
Gefühle
nicht
Úgy
érzem
a
szívem
meghasad
Ich
fühle,
wie
mein
Herz
zerspringt
Minden
nap
és
minden
éjszaka,
boldog
lennék
karjaidban
aludva
Jeden
Tag
und
jede
Nacht
wäre
ich
glücklich,
in
deinen
Armen
schlafend
Ha
belelátnál
a
kis
szívembe,
átéreznéd
amit
érzek,
soha-soha
meg
nem
bántanál
Wenn
du
in
mein
kleines
Herz
sehen
könntest,
würdest
du
fühlen,
was
ich
fühle,
und
mich
nie,
nie
verletzen
Síromig
szeretlek
én,
azontúl
mindörökké
Bis
ins
Grab
liebe
ich
dich,
und
darüber
hinaus
für
immer
Kérlek
higyj
nekem,
te
vagy
az
életem
Bitte
glaube
mir,
du
bist
mein
Leben
Ha
nem
leszel
az
enyém,
hidd
el
meghalok
én
Wenn
du
nicht
mein
wirst,
glaube
mir,
sterbe
ich
Érzem,
tudod
érzem
Ich
fühle
es,
du
weißt,
ich
fühle
es
Síromig
szeretlek
én,
azontúl
mindörökké
Bis
ins
Grab
liebe
ich
dich,
und
darüber
hinaus
für
immer
Kérlek
higyj
nekem,
te
vagy
az
életem
Bitte
glaube
mir,
du
bist
mein
Leben
Ha
nem
leszel
az
enyém,
hidd
el
meghalok
én
Wenn
du
nicht
mein
wirst,
glaube
mir,
sterbe
ich
Érzem,
érzem,
érzem
Ich
fühle
es,
ich
fühle
es,
ich
fühle
es
Minden
nap
és
minden
éjszaka,
szomorúan
ballagok
haza
Jeden
Tag
und
jede
Nacht
gehe
ich
traurig
nach
Hause
A
csillagokat
számolom,
közben
rólad
álmodom
Ich
zähle
die
Sterne
und
träume
dabei
von
dir
Egy
kicsit
meghalok
mindennap
Ein
bisschen
sterbe
ich
jeden
Tag
Minden
nap
és
minden
éjszaka,
rád
gondolok
téged
akarlak
Jeden
Tag
und
jede
Nacht
denke
ich
an
dich,
ich
will
dich
Nem
adom
én
fel
a
reményt,
a
szívem
örökké
remél
Ich
gebe
die
Hoffnung
nicht
auf,
mein
Herz
hofft
ewig
Egyszer
úgyis
kopogtatsz
nálam
Eines
Tages
wirst
du
bei
mir
anklopfen
Síromig
szeretlek
én,
azontúl
mindörökké
Bis
ins
Grab
liebe
ich
dich,
und
darüber
hinaus
für
immer
Kérlek
higyj
nekem,
te
vagy
az
életem
Bitte
glaube
mir,
du
bist
mein
Leben
Ha
nem
leszel
az
enyém,
hidd
el
meghalok
én
Wenn
du
nicht
mein
wirst,
glaube
mir,
sterbe
ich
Érzem,
tudod
érzem
Ich
fühle
es,
du
weißt,
ich
fühle
es
Síromig
szeretlek
én,
azontúl
mindörökké
Bis
ins
Grab
liebe
ich
dich,
und
darüber
hinaus
für
immer
Kérlek
higyj
nekem,
te
vagy
az
életem
Bitte
glaube
mir,
du
bist
mein
Leben
Ha
nem
leszel
az
enyém,
hidd
el
meghalok
én
Wenn
du
nicht
mein
wirst,
glaube
mir,
sterbe
ich
Érzem,
érzem,
érzem
Ich
fühle
es,
ich
fühle
es,
ich
fühle
es
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lakatos Robert, Nótár Mária, Száva Katalin Rita
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.