Nôrthling - Damselfly - перевод текста песни на немецкий

Damselfly - Nôrthlingперевод на немецкий




Damselfly
Libelle
There is a place I know
Ich kenne einen Ort,
Near heaven
nah am Himmel,
An unplanned silent show
eine ungeplante, stille Vorstellung,
A presence
eine Gegenwart.
Scared of what you know
Verängstigt von dem, was du weißt,
More what you'll never
mehr noch, was du niemals wissen wirst.
Fly like time away from waning light
Flieg wie die Zeit davon, weg vom schwindenden Licht.
Damselfly
Libelle,
Flickers into sight
flimmert ins Blickfeld,
As it's floating by
während sie vorbeischwebt,
On the summer light
im Sommerlicht.
Oh, damselfly
Oh, Libelle,
Held me hypnotized
hielt mich hypnotisiert,
As it's floating by
während sie vorbeischwebt,
On the summer light
im Sommerlicht.
Oh, damselfly
Oh, Libelle.
Yours is a grace I've known
Deine Anmut kenne ich,
Forever
schon immer,
So delicately grown
so zart gewachsen,
Together
zusammen.
Horizon lines divide, they sever
Horizontlinien trennen, sie spalten,
Does it all rest in your eyes?
Ruht alles in deinen Augen?
Does it ever?
Tut es das jemals?
Damselfly
Libelle,
Flickers into sight
flimmert ins Blickfeld,
As it's floating by
während sie vorbeischwebt,
On the summer light
im Sommerlicht.
Oh, damselfly
Oh, Libelle,
Held me hypnotized
hielt mich hypnotisiert,
As it's floating by
während sie vorbeischwebt,
On the summer light
im Sommerlicht.
Oh, damselfly
Oh, Libelle.
There is a place I know
Ich kenne einen Ort,
Near heaven
nah am Himmel,
A place I know
einen Ort, den ich kenne,
Near heaven
nah am Himmel,
Near heaven
nah am Himmel,
Near heaven
nah am Himmel,
Near heaven
nah am Himmel,
Near heaven
nah am Himmel,
Near heaven
nah am Himmel,
Near heaven
nah am Himmel.





Авторы: John Dopping Hepenstal, Alasdair Brown, Michael Mackenzie, Joseph Spencer, Charlotte Rumley, George Slack


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.