Текст и перевод песни Núbia Lafayette - Hino ao Amor (L'hymne a L'Amour)
Hino ao Amor (L'hymne a L'Amour)
Hymn to Love (L'hymne a L'Amour)
Se
o
azul
do
céu
escurecer
If
the
blue
of
the
sky
darkens
E
a
alegria
na
terra
fenecer
And
joy
on
earth
fades
away
Não
importa,
querido
It
doesn't
matter,
my
love
Viverei
do
nosso
amor
I
will
live
for
our
love
Se
tu
és
o
sonho
dos
dias
meus
If
you
are
the
dream
of
my
days
Se
os
meus
beijos
sempre
foram
teus
If
my
kisses
have
always
been
yours
Não
importa,
querido
It
doesn't
matter,
my
love
O
amargor
das
dores
desta
vida
The
bitterness
of
the
pains
of
this
life
Um
punhado
de
estrelas
no
infinito
irei
buscar
A
handful
of
stars
in
the
infinity
I
will
go
and
search
E
a
teus
pés
esparramar
And
at
your
feet
strew
Não
importa
os
amigos,
risos,
crenças
de
castigos
No
matter
the
friends,
laughter,
beliefs
of
punishments
Quero
apenas
te
adorar
I
only
want
to
adore
you
Se
o
destino
então
nos
separar
If
destiny
then
separates
us
Se
distante
a
morte
te
encontrar
If
death
finds
you
far
away
Não
importa,
querido
It
doesn't
matter,
my
love
Porque
morrerei
também
Because
I
will
also
die
Um
punhado
de
estrelas
no
infinito
irei
buscar
A
handful
of
stars
in
the
infinity
I
will
go
and
search
E
a
teus
pés
esparramar
And
at
your
feet
strew
Não
importa
os
amigos,
risos,
crenças
de
castigos
No
matter
the
friends,
laughter,
beliefs
of
punishments
Quero
apenas
te
adorar
I
only
want
to
adore
you
Quando
enfim
a
vida
terminar
When
life
finally
ends
E
dos
sonhos
nada
mais
restar
And
of
dreams
nothing
else
remains
Num
milagre
supremo
In
a
supreme
miracle
Deus
fará
no
céu
te
encontrar
God
will
find
you
in
heaven
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: édith Piaf, Marqueritte Monnot, Odair Marzano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.