Текст и перевод песни Núbia Lafayette - Hino ao Amor (L'hymne a L'Amour)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hino ao Amor (L'hymne a L'Amour)
Гимн любви (L'hymne a L'Amour)
Se
o
azul
do
céu
escurecer
Если
синева
неба
потемнеет
E
a
alegria
na
terra
fenecer
И
радость
на
земле
угаснет
Não
importa,
querido
Неважно,
любимый,
Viverei
do
nosso
amor
Я
буду
жить
нашей
любовью
Se
tu
és
o
sonho
dos
dias
meus
Если
ты
— мечта
моих
дней
Se
os
meus
beijos
sempre
foram
teus
Если
мои
поцелуи
всегда
были
твоими
Não
importa,
querido
Неважно,
любимый,
O
amargor
das
dores
desta
vida
Горечь
жизненных
страданий
Um
punhado
de
estrelas
no
infinito
irei
buscar
Горсть
звезд
на
бесконечном
небе
я
соберу
E
a
teus
pés
esparramar
И
к
твоим
ногам
рассыплю
Não
importa
os
amigos,
risos,
crenças
de
castigos
Неважны
друзья,
смех,
вера
в
наказания
Quero
apenas
te
adorar
Я
хочу
лишь
тебя
обожать
Se
o
destino
então
nos
separar
Если
судьба
нас
разлучит
Se
distante
a
morte
te
encontrar
Если
вдали
тебя
найдет
смерть
Não
importa,
querido
Неважно,
любимый,
Porque
morrerei
também
Потому
что
я
тоже
умру
Um
punhado
de
estrelas
no
infinito
irei
buscar
Горсть
звезд
на
бесконечном
небе
я
соберу
E
a
teus
pés
esparramar
И
к
твоим
ногам
рассыплю
Não
importa
os
amigos,
risos,
crenças
de
castigos
Неважны
друзья,
смех,
вера
в
наказания
Quero
apenas
te
adorar
Я
хочу
лишь
тебя
обожать
Quando
enfim
a
vida
terminar
Когда
наконец
жизнь
закончится
E
dos
sonhos
nada
mais
restar
И
от
снов
ничего
не
останется
Num
milagre
supremo
Чудом
высшим
Deus
fará
no
céu
te
encontrar
Бог
позволит
нам
встретиться
на
небесах
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: édith Piaf, Marqueritte Monnot, Odair Marzano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.