Текст и перевод песни Núria López Fàbrega - Ja No Hi Ets
Hem
quedat
i
tornes
a
fer
tard
We
had
a
date
and
you
are
late
again
El
petó
que
em
fas
té
gust
a
bar
The
kiss
you
give
me
tastes
like
a
bar
I
jo
que
m'esforço
per
ser
la
que
controla
And
I,
who
try
to
be
in
control
No
sé
que
ens
ha
passat
Don't
know
what
happened
to
us
Aconsegueixes
que
em
senti
sola
You
make
me
feel
lonely
M'has
trencat
You
broke
me
Tu
ja
no
hi
ets
You
are
gone
Cada
vegada
que
ens
mirem
Each
time
we
look
at
each
other
Diria
que
ets
més
lluny
I
could
say
you're
further
away
Tu
ja
no
hi
ets
You
are
gone
Fa
mal,
però
acceptem
els
fets
It
hurts,
but
we
accept
the
facts
Als
teus
ulls
no
hi
ha
el
foc
d'aquell
juny
In
your
eyes
there
is
no
fire
of
that
June
Veig
que
no
m'entens.
Ja
no
sé
què
sents
I
see
that
you
don't
understand
me.
I
don't
know
what
you
feel
Fa
massa
temps
que
t'espero
i
ja
no
hi
ets
I
have
been
waiting
for
you
for
so
long
and
you
are
gone
Poc
a
poc
ens
hem
anat
deixant
Little
by
little
we
have
been
leaving
each
other
Però
veig
que
per
tu
no
n'hi
ha
per
tant
But
I
see
that
for
you
it
is
not
so
important
Perquè
enganyar-se,
si
no
hi
ha
on
agafar-se
Why
to
deceive
ourselves,
if
there's
nothing
to
hold
on
to
No
vull
ser
l'actriu
d'aquesta
farsa
I
don't
want
to
be
the
actress
of
this
farce
N'hi
ha
d'altres
que
accepten
fer
de
comparsa
There
are
others
who
agree
to
play
the
supporting
role
Però
jo
no...
But
not
me...
Tu
ja
no
hi
ets
You
are
gone
Cada
vegada
que
ens
mirem
Each
time
we
look
at
each
other
Diria
que
ets
més
lluny
I
could
say
you're
further
away
Tu
ja
no
hi
ets
You
are
gone
Fa
mal,
però
acceptem
els
fets
It
hurts,
but
we
accept
the
facts
Als
teus
ulls
no
hi
ha
el
foc
d'aquell
juny
In
your
eyes
there
is
no
fire
of
that
June
Veig
que
no
m'entens.
Ja
no
sé
què
sents
I
see
that
you
don't
understand
me.
I
don't
know
what
you
feel
Fa
massa
temps
que
t'espero
i
ja
no
hi
ets
I
have
been
waiting
for
you
for
so
long
and
you
are
gone
Ja
no
hi
ets
...
no...
You
are
gone...
no...
Sento
el
fred
quan
em
dones
la
mà
I
feel
cold
when
you
hold
my
hand
Dormo
amb
tu
però
he
deixat
de
somiar
I
sleep
with
you,
but
I
stopped
dreaming
Fa
temps
que
ja
no
hi
ets
You
have
been
gone
for
a
long
time
(Cada
vegada
que
ens
mirem
(Each
time
we
look
at
each
other
Diria
que
ets
més
lluny)
I
could
say
you're
further
away)
Que
ja
no
hi
ets...
You
are
gone...
(Fa
mal,
però
acceptem
els
fets:
(It
hurts,
but
we
accept
the
facts:
Als
teus
ulls
no
hi
ha
el
foc
d'aquell
juny)
In
your
eyes
there
is
no
fire
of
that
June)
Veig
que
no
m'entens.
Ja
no
sé
que
sents
I
see
that
you
don't
understand
me.
I
don't
know
what
you
feel
Fa
massa
temps
que
t'espero
i
ja
no
hi
ets
I
have
been
waiting
for
you
for
so
long
and
you
are
gone
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Anglès, Roger Argemí, Víctor Arbelo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.