Текст и перевод песни Núria López Fàbrega - No Tenim Pressa
No Tenim Pressa
We Have No Rush
Perquè
avui
Because
today
No
tenim
pressa
We
have
no
rush
Ningú
ens
espera
No
one
is
waiting
for
us
Tenim
tot
el
temps
del
món
pels
dos
We
have
all
the
time
in
the
world
for
the
two
of
us
No
tenim
pressa
We
have
no
rush
Si
som
aquí
If
we
are
here
Llum
per
escletxes
al
matí
Light
through
the
cracks
in
the
morning
Queda
el
teu
perfum
al
meu
coixí
Your
perfume
remains
on
my
pillow
No
vull
aixecar-me
I
don't
want
to
get
up
Deixar
aquesta
calma
To
leave
this
calm
Els
teus
ulls,
que
em
miren
sempre
a
mi
Your
eyes
that
always
look
at
me
Em
fan
perdre
les
ganes
de
dormir
Make
me
lose
the
desire
to
sleep
Em
té
hipnotitzada
You
hypnotize
me
No
vull
idealitzar
l'amor
I
don't
want
to
idealize
love
Però
sovint
penso:
"quina
sort
But
I
often
think:
"how
lucky
Que
al
final
ens
trobem
els
dos"
In
the
end
we
both
meet"
Com
si
formés
part
del
guió
As
if
it
were
part
of
the
script
No
tenim
pressa
We
have
no
rush
Ningú
ens
espera
No
one
is
waiting
for
us
Tenim
tot
el
temps
del
món
pels
dos
We
have
all
the
time
in
the
world
for
the
two
of
us
No
tenim
pressa
We
have
no
rush
Si
som
aquí
If
we
are
here
Despertar
amb
tu
és
com
si
estigués
de
vacances
Waking
up
with
you
is
like
I'm
on
vacation
De
vegades
foc,
però
de
vegades
som
aigua
Sometimes
fire,
but
sometimes
we
are
water
Com
si
no
hi
hagués
demà
As
if
there
were
no
tomorrow
I
a
mi
m'és
igual
tota
la
gent
And
I
don't
care
about
all
the
people
L'únic
que
sé
és
que
això
és
diferent
All
I
know
is
that
this
is
different
Se
m'atura
el
món
quan
tu
m'abraces
The
world
stops
when
you
hug
me
No
hi
ha
res
que
ara
em
faci
més
falta
There
is
nothing
that
I
need
more
now
No
vull
idealitzar
l'amor
I
don't
want
to
idealize
love
Però
sovint
penso:
quina
sort
But
I
often
think:
how
lucky
Que
al
final
ens
trobem
els
dos
In
the
end
we
both
meet
Com
si
formés
part
del
guió
As
if
it
were
part
of
the
script
No
tenim
pressa
We
have
no
rush
Ningú
ens
espera
No
one
is
waiting
for
us
Tenim
tot
el
temps
del
món
pels
dos
We
have
all
the
time
in
the
world
for
the
two
of
us
No
tenim
pressa
We
have
no
rush
Si
som
aquí
If
we
are
here
No
tenim
pressa
We
have
no
rush
Ningú
ens
espera
No
one
is
waiting
for
us
Tenim
tot
el
temps
del
món
pels
dos
We
have
all
the
time
in
the
world
for
the
two
of
us
No
tenim
pressa
(mmh-mmh)
We
have
no
rush
(mmh-mmh)
Si
som
aquí
If
we
are
here
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Albert Sola Capellas, Roger Argemi Tutusaus, Oriol Plana Pedret, Nuria Lopez Fabrega
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.