Текст и перевод песни Núria López Fàbrega - No Tenim Pressa
No Tenim Pressa
Мы никуда не спешим
Perquè
avui
Потому
что
сегодня
No
tenim
pressa
Мы
никуда
не
спешим
Ningú
ens
espera
Нас
никто
не
ждёт
Tenim
tot
el
temps
del
món
pels
dos
У
нас
есть
всё
время
мира
на
двоих
No
tenim
pressa
Мы
никуда
не
спешим
Si
som
aquí
Если
мы
здесь
Llum
per
escletxes
al
matí
Свет
пробивается
сквозь
щели
утром
Queda
el
teu
perfum
al
meu
coixí
Твой
аромат
остался
на
моей
подушке
No
vull
aixecar-me
Я
не
хочу
вставать
Deixar
aquesta
calma
Покидать
эту
тишину
Els
teus
ulls,
que
em
miren
sempre
a
mi
Твои
глаза,
которые
смотрят
только
на
меня
Em
fan
perdre
les
ganes
de
dormir
Заставляют
меня
забыть
о
сне
Em
té
hipnotitzada
Гипнотизирует
меня
No
vull
idealitzar
l'amor
Я
не
хочу
идеализировать
любовь
Però
sovint
penso:
"quina
sort
Но
часто
думаю:
"какое
счастье
Que
al
final
ens
trobem
els
dos"
Что
в
итоге
мы
нашли
друг
друга"
Com
si
formés
part
del
guió
Как
будто
это
часть
сценария
No
tenim
pressa
Мы
никуда
не
спешим
Ningú
ens
espera
Нас
никто
не
ждёт
Tenim
tot
el
temps
del
món
pels
dos
У
нас
есть
всё
время
мира
на
двоих
No
tenim
pressa
Мы
никуда
не
спешим
Si
som
aquí
Если
мы
здесь
Despertar
amb
tu
és
com
si
estigués
de
vacances
Просыпаться
с
тобой
- как
будто
я
в
отпуске
De
vegades
foc,
però
de
vegades
som
aigua
Иногда
огонь,
но
иногда
мы
- вода
Com
si
no
hi
hagués
demà
Как
будто
нет
завтра
I
a
mi
m'és
igual
tota
la
gent
И
мне
всё
равно
на
всех
остальных
L'únic
que
sé
és
que
això
és
diferent
Единственное,
что
я
знаю,
это
то,
что
это
другое
Se
m'atura
el
món
quan
tu
m'abraces
Мой
мир
останавливается,
когда
ты
меня
обнимаешь
No
hi
ha
res
que
ara
em
faci
més
falta
Мне
больше
ничего
не
нужно
No
vull
idealitzar
l'amor
Я
не
хочу
идеализировать
любовь
Però
sovint
penso:
quina
sort
Но
часто
думаю:
какое
счастье
Que
al
final
ens
trobem
els
dos
Что
в
итоге
мы
нашли
друг
друга
Com
si
formés
part
del
guió
Как
будто
это
часть
сценария
No
tenim
pressa
Мы
никуда
не
спешим
Ningú
ens
espera
Нас
никто
не
ждёт
Tenim
tot
el
temps
del
món
pels
dos
У
нас
есть
всё
время
мира
на
двоих
No
tenim
pressa
Мы
никуда
не
спешим
Si
som
aquí
Если
мы
здесь
No
tenim
pressa
Мы
никуда
не
спешим
Ningú
ens
espera
Нас
никто
не
ждёт
Tenim
tot
el
temps
del
món
pels
dos
У
нас
есть
всё
время
мира
на
двоих
No
tenim
pressa
(mmh-mmh)
Мы
никуда
не
спешим
(ммм-ммм)
Si
som
aquí
Если
мы
здесь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Albert Sola Capellas, Roger Argemi Tutusaus, Oriol Plana Pedret, Nuria Lopez Fabrega
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.