Текст и перевод песни Núria Mallena - A Louca e a Bicicleta
Peguei
carona
Взял
прокатиться
Numa
bicicleta
velha
На
велосипеде
старый
Pra
não
me
atrasar
Тебе
нельзя
меня
задержать
Cada
curva
tinha
uma
pedra
Каждый
изгиб
был
камень
Pra
se
evitar
Чтобы
избежать
Mas
a
pressa
só
reserva
uma
surpresa
Но
торопитесь
забронировать
только
сюрприз
Cheguei
na
hora
Я
приехал
на
час
Mas
com
cara
de
quem
tinha
sido
Но
со
стороны
тех,
кто
был
Botão
na
blusa
Кнопки
на
блузку
Com
a
saia
rasgada
Юбка
порвана
Mas
meu
salto
tava
inteiro
Но
мой
прыжок
тава
целое
Dava
pra
enganar
Давал
ты
обмануть
Nada
de
mal
Ничего
плохого
Nada
de
mal
Ничего
плохого
Nada
de
mais
Ничего
более
Até
que
vi
você
ali
Пока
что
видел
вас
там
Tentando
se
esconder
de
mim
Пытаясь
спрятаться
от
меня
Eu
corri
atrás
Я
побежал
назад
Nada
de
mal
Ничего
плохого
Toda
porta
que
eu
batia
eu
só
ouvia
Все
двери,
которые
я
бил,
я
только
слушал
Ele
não
volta
mais
Он
не
вернулся
больше
Voltei
já
tonta
Вернулся
уже
закружилась
голова
Nessa
bicicleta
louca
В
этом
велосипеде
с
ума
Pra
me
controlar
Чтоб
контролировать
Na
cabeça
a
lembrança
dizendo
В
голове
сувенир
говоря
Mão
no
freio
Рукой
на
тормоз
Fé
na
vida
e
uma
Веры
в
жизни
и
Soltei
a
mão
Выпустил
руку
E
fiquei
livre
e
leve
И
я,
свободный
и
легкий
Só
com
o
vento
Только
с
ветром
E
descendo
eu
te
tirava
И
вниз,
я
тебя
фотографировал
Do
meu
pensamento
Мои
мысли
Até
que
veio
uma
luz
Пока
не
пришел
свет
E
trouxe
a
solução
И
принес
решение
Eu
ali
no
chão
Я
там
в
пол
Sem
entender
nada
Ничего
не
понимая
Eu
vejo
embaçado
Я
вижу
размыто
Chegando
de
lado
Прибыв
в
сторону
Me
levando
em
casa
Принимая
меня
дома
Beijou
minha
mão
Поцеловал
мою
руку
No
meu
coração
В
моем
сердце
O
amor
começava
Любовь
начиналась
Me
pegou
no
colo
Поймал
меня
на
коленях
Falou
que
era
solo
Говорил,
что
был
почвы
Me
vi
tatuada!
Я
видел
татуировку!
Nada
de
mal
Ничего
плохого
Nada
de
mal
Ничего
плохого
O
calor
que
você
trouxe
Тепло,
что
ты
принес
Nada
de
mal
Ничего
плохого
Nada
de
mais
Ничего
более
O
calor
que
você
trouxe
aqui
Тепло,
что
вы
привели
здесь
Pensando
bem
eu
já
te
vi
Думая,
а
я
уже
видел
тебя
Tô
passando
mal
Мне
плохо
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nuria Mallena Saraiva Do Amaral
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.