Nuñez - Desde los Balcones - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nuñez - Desde los Balcones




Desde los Balcones
С балконов
Aprendí a vender antes que a depender
Я научился продавать раньше, чем зависеть
Cuando el mundo me sumerge más me siento emerger
Когда мир погружает меня, я чувствую, что выхожу на поверхность
La verdad no rompe el cheque no retarda la vejez
Правда не разрывает чек, не задерживает старость
El poder no cambia el eje cambia el modo en que tejer
Сила не меняет ось, а меняет способ плетения
Y convergen como globo y alfiler la nueva tierra y mi huella
И сходятся, как глобус и булавка, новая земля и мой след
Solo somos polvo de estrellas
Мы всего лишь пыль из звезд
Siente como rompe el mar la arena y lleva al fondo las hierbas
Почувствуй, как море разбивает песок и уносит на дно травы
El mundo se está dando la vuelta
Мир переворачивается
Y digo yooo
Я говорю
Como puede una canción darle vida al ayeeeer
Как может песня оживить вчера
Y regresar tanto dolor
И вернуть столько боли
He salido cuando sol se ha venido a escondeeer
Я вышел, когда солнце уже садилось
Y seguir de pie sabe mejor
И быть на ногах стало лучше
Me importa poco la salud de este sistema enfermo
Меня мало волнует здоровье этой больной системы
Que lleve otro la cruz que yo ardo en el infierno
Пусть кто-то другой несет крест, я сгорю в аду
Devoran, te sacan las garras y los cuernos
Они пожирают, высовывают когти и рога
Que vengas los fantasmas y los pánicos
Пусть приходят призраки и паника
Por el mundo voy siguiendo los faros
Я следую маякам по миру
Mis bienes más preciados nunca fueron comprados
Мои самые ценные блага никогда не были куплены
Somos aire tras el árbol corta do
Мы воздух после срубленного дерева
De frente pero a pasos forzados
Вперед, но в ускоренном темпе
Sin descanso por el mundo voy siguiendo los faros
Неустанно следую маякам по миру
Mis bienes más preciados nunca fueron comprados
Мои самые ценные блага никогда не были куплены
Somos aire tras el árbol cortado
Мы воздух после срубленного дерева
De frente pero a pasos forzados
Вперед, но в ускоренном темпе
Aprendí a crear posibilidades
Я научился создавать возможности
Dejé atrás la oscuridad y todas sus maldades
Я оставил позади тьму и все ее зло
Puse melodía en mi voz, desbaraté sus planes
Я вложил мелодию в свой голос, разрушил его планы
Aprendí a vivir como un ratón entre elefantes
Я научился жить как мышь среди слонов
Y comencé a soltar mis frases
И я начал произносить свои фразы
Vuelan como estrellas fugaces
Они летят, как падающие звезды
Descubriéndome nuevos paisajes
Открывая мне новые пейзажи
Lejos de maldad, mentiría, envidia, máscaras y disfraces
Вдали от зла, лжи, зависти, масок и переодеваний
Mi propio encuentro en la tercera fase
Моя собственная встреча на третьем этапе
Y digo yooo
Я говорю
Como puede una canción darle vida al ayeeeer
Как может песня оживить вчера
Y regresar tanto dolor
И вернуть столько боли
He salido cuando sol se ha venido a escondeeer
Я вышел, когда солнце уже садилось
Hoy de nuevo siento su calor
Сегодня я снова чувствую его тепло
Guardo en mi memoria solamente los buenos momentos
Я храню в своей памяти только хорошие моменты
Mantengo lo mejor en un latido eterno
Я сохраняю лучшее в вечном биении
Que nadie me lo quite es lo único que tengo
Пусть никто не отнимет это у меня, это единственное, что у меня есть
Centro de gravedad de mi universo
Центр тяжести моей вселенной
Por el mundo voy siguiendo los faros
Я следую маякам по миру
Mis bienes más preciados nunca fueron comprados
Мои самые ценные блага никогда не были куплены
Somos aire tras el árbol corta do
Мы воздух после срубленного дерева
De frente pero a pasos forzados
Вперед, но в ускоренном темпе
Sin descanso por el mundo voy siguiendo los faros
Неустанно следую маякам по миру
Mis bienes más preciados nunca fueron comprados
Мои самые ценные блага никогда не были куплены
Somos aire tras el árbol cortado
Мы воздух после срубленного дерева
De frente pero a pasos forzado
Вперед, но в ускоренном темпе





Авторы: David Nunez Jimenez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.