Текст и перевод песни Nükher Duru - Herşey Yolunda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Herşey Yolunda
Everything's Alright
JAGGED
NAKARAT
Bak!
Biz
döndük
sonunda
JAGGED
CHORUS
Look!
We're
finally
back
Simdi
hepiniz
ölmek
zorunda
Now
you
all
have
to
die
Oyun
bitmedi
daha
yeni
basliyo
bitch!
The
game
isn't
over,
it's
just
getting
started,
bitch!
Arkana
yaslan
hersey
yolunda
Lean
back,
everything's
alright
MARAZ
Simdi
yaptigim
bokun
adi
extra
hiz
MARAZ
Now
what
I'm
doing
is
called
extra
speed
Buna
bayiliyo
her
rapçi
gangsta
kiz
Every
rapper
and
gangsta
girl
loves
it
Rapim
hamburger,
adimda
McDonalds
My
rap's
a
hamburger,
my
name's
McDonalds
Yedigimiz
her
bokla
sehre
bi
reklamiz
(hadi)
Every
shit
we
eat,
we
advertise
in
the
city
(come
on)
Haritamin
kraliyim,
benim
gibi
yap
hiphop'i
I'm
the
king
of
my
map,
do
hip-hop
like
me
Sathiyat'in
sikmesi
manitani
vakit
alir
sanma
Don't
think
Sathiyat's
fucking
your
chick
will
take
time
Lirik
fakir
ami
gibi
simdi
bana
bak
it
Lyrical
poverty
like
a
poor
ami,
now
look
at
me,
dog
Bak
inadim
de
mi?
Fuck
it!
Adim
makinali
Rocky
Look
at
my
stubbornness?
Fuck
it!
My
name's
machine
gun
Rocky
Dagitmaya
geldim
bitch!
Bugün
bu
ortami
I
came
to
destroy,
bitch!
This
environment
today
Yadirgamam
korkmani
çünkü
Sathi
ortagim
I
don't
blame
you
for
being
scared
because
Sathi's
my
partner
Agzina
siçip
polis
geldiginde
Road
Runner
gibi
When
the
police
come,
I'll
shit
in
your
mouth
like
Road
Runner
Tüycem.
Agzinda
birakarak
bok
tadi
I'll
feather.
Leaving
a
shitty
taste
in
your
mouth
Her
önüne
gelenin
bi
klibi
var
Everyone
who
comes
along
has
a
clip
Süt
çocuklari
kliplerde
kriminal
Milk
children
are
criminals
in
clips
Dünkü
wacklerde
sanatçi
tribi
var
Yesterday's
wackos
have
an
artist
trip
Benimse
stilim
hard,
götünü
sikiyim
hiphop!!
My
style
is
hard,
fuck
your
hip-hop!!
SATHIYAT
Hadi
toplayip
gelin
bana
10
aksi
herif
SATHIYAT
Come
on,
get
me
10
bad
guys
Sathi
hepinizi
siker
atar
o
tarz
bi
deli
Sathi
fucks
you
all
and
throws
you
away,
that's
how
crazy
he
is
Çünkü
ben
zorluyorum
bu
potansiyeli
Because
I'm
pushing
this
potential
Bende
yalan
yok
orospu
domal
sikerim
There's
no
lie
in
me,
I'll
fuck
you,
you
whore
Çünkü
ben
çok
daha
kötüyüm
seytandan
Because
I'm
much
worse
than
the
devil
Simdi
siktir
olup
gidin
hemen
meydandan
Now
get
the
hell
out
of
here
Ünlüler
orospu
çocuklari
peydahlar
Celebrities
are
the
sons
of
bitches
Söhret
buysa
istemiyom
eyvallah
If
this
is
fame,
I
don't
want
it,
thanks
Bu
timarhane
kaçkini,
agzini
bi
açtimi
When
this
escaped
lunatic
opens
his
mouth
Agzina
siçar
homie
siktirtme
askini
He'll
shit
in
your
mouth,
don't
be
in
love
Hala
bi
taskinim,
bu
bokun
bi
basligi
yok
I'm
still
a
loser,
there's
no
title
to
this
shit
Ama
bitch
seni
Nirvana'ya
ulastirir
But,
bitch,
it'll
take
you
to
Nirvana
Biliyosun
takilacak
ritime
kafan
You
know
you'll
be
tripping
to
the
rhythm
Sathi
hepinizin
isinide
bitiren
adam
Sathi,
the
man
who
ends
all
your
jobs
Bura
bizim
mekan
hadi
koçum
ikile
bakam
This
is
our
place,
come
on,
baby,
let's
watch
Kral
BK!
Gerisi
sikime
kadar
King
BK!
I
don't
give
a
fuck
about
the
rest
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Majak Tosikyan, Mehmet Teoman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.