Текст и перевод песни Nükhet Duru - Sevda
Saçların
alev
gibi,
gözlerin
rüya
gibi
Твои
волосы
как
пламя,
твои
глаза
как
сон
Güzelsin
hayallerde,
özlenen
cennet
gibi
Ты
прекрасна
во
сне,
как
небеса,
которого
не
хватает
Ne
kadar
gizlesen
de,
ne
kadar
yok
desen
de
Как
бы
ты
ни
скрывал,
сколько
бы
ты
ни
говорил,
что
нет
Hayali
dünkü
gibi
yaşıyor
gözlerinde
Его
мечта
живет
в
твоих
глазах,
как
вчера.
Sevda,
sevda
Люблю,
люблю
Unut
onu
dinsin
gönlünde
fırtına
Забудь
о
нем,
пусть
утихнет
буря
в
твоем
сердце
Sevda,
sevda
Люблю,
люблю
Değmez
ona
ağlamaya
Не
стоит
на
нее
плакать
Sevda,
ah
sevda
Люблю,
ах,
люблю
Unut
onu
dinsin
gönlünde
fırtına
Забудь
о
нем,
пусть
утихнет
буря
в
твоем
сердце
Sevda,
sevda
Люблю,
люблю
Değmez
ona
ağlamaya
Не
стоит
на
нее
плакать
Gözlerin
nemli
nemli,
yaralı
ceylan
gibi
Твои
глаза
влажные,
как
раненая
газель.
Ağlayıp
inliyorsun,
içli
bir
keman
gibi
Ты
плачешь
и
стонешь,
как
внутренняя
скрипка
Ne
kadar
özlesen
de,
ne
kadar
sabretsen
de
Как
бы
ты
ни
скучал
или
как
бы
терпелив
ты
ни
был
Yıllarca
aldatıldın,
bekledin
kadın
gibi
Тебя
годами
обманывали,
ты
ждал,
как
женщину
Sevda,
sevda
Люблю,
люблю
Unut
onu
dinsin
gönlünde
fırtına
Забудь
о
нем,
пусть
утихнет
буря
в
твоем
сердце
Sevda,
sevda
Люблю,
люблю
Değmez
ona
ağlamaya
Не
стоит
на
нее
плакать
Sevda,
ah
sevda
Люблю,
ах,
люблю
Unut
onu
dinsin
gönlünde
fırtına
Забудь
о
нем,
пусть
утихнет
буря
в
твоем
сердце
Sevda,
sevda
Люблю,
люблю
Hayat
değer
yaşamaya
Жизнь
стоит
жить
Hayat
değer
yaşamaya
Жизнь
стоит
жить
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Atilla Ozdemiroglu, Aysel Gürel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.