Текст и перевод песни Nükhet Duru - Beni Sil Beni Geç
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beni Sil Beni Geç
Сотри меня, забудь меня
Denememişsen
kendini
Если
ты
себя
не
испытал,
Bilmiyorsundur
demek
Значит,
себя
не
знаешь,
Bende
mi
öğreneceksin
sevmeyi
Неужели
на
мне
ты
научишься
любить?
Denememişsen
kendini
Если
ты
себя
не
испытал,
Bilmiyorsundur
demek
Значит,
себя
не
знаешь,
Bende
mi
öğreneceksin
sevmeyi
Неужели
на
мне
ты
научишься
любить?
Düşündüğün
aşık
olmayacaksın
Ты
думаешь,
что
влюбишься,
Olduğun
kadar
düşünmeye
kızacaksın
Но
разозлишься
на
себя
за
эти
мысли,
Ve
kendi
gözünden
düşüp
kırılınca
А
когда
разочаруешься
в
себе
и
сломаешься,
Şahit
olduğum
için
beni
vuracaksın
Ты
обвинишь
меня
в
том,
что
я
была
свидетелем,
Beni
sil,
beni
geç
ben
seni
tanıdım
Сотри
меня,
забудь
меня,
я
тебя
узнала,
Beni
sil,
beni
geç
ben
beni
tanırım
Сотри
меня,
забудь
меня,
я
себя
знаю,
Beni
sil,
beni
geç
sil
gözünün
yaşlarını
Сотри
меня,
забудь
меня,
вытри
свои
слезы,
Sen
o
güzel
kalbini
git
başka
biriyle
kır
Иди,
разбей
свое
прекрасное
сердце
с
кем-нибудь
другим.
Beni
sil,
beni
geç
ben
seni
tanıdım
Сотри
меня,
забудь
меня,
я
тебя
узнала,
Beni
sil,
beni
geç
ben
beni
tanırım
Сотри
меня,
забудь
меня,
я
себя
знаю,
Beni
sil,
beni
geç
sil
gözünün
yaşlarını
Сотри
меня,
забудь
меня,
вытри
свои
слезы,
Sen
o
güzel
kalbini
git
başka
biriyle
kır
Иди,
разбей
свое
прекрасное
сердце
с
кем-нибудь
другим.
Denememişsen
kendini
Если
ты
себя
не
испытал,
Bilmiyorsundur
demek
Значит,
себя
не
знаешь,
Bende
mi
öğreneceksin
sevmeyi
Неужели
на
мне
ты
научишься
любить?
Denememişsen
kendini
Если
ты
себя
не
испытал,
Bilmiyorsundur
demek
Значит,
себя
не
знаешь,
Bende
mi
öğreneceksin
sevmeyi
Неужели
на
мне
ты
научишься
любить?
Düşündüğün
aşık
olmayacaksın
Ты
думаешь,
что
влюбишься,
Olduğun
kadar
düşünmeye
kızacaksın
Но
разозлишься
на
себя
за
эти
мысли,
Ve
kendi
gözünden
düşüp
kırılınca
А
когда
разочаруешься
в
себе
и
сломаешься,
Şahit
olduğum
için
beni
vuracaksın
Ты
обвинишь
меня
в
том,
что
я
была
свидетелем,
Beni
sil,
beni
geç
ben
seni
tanıdım
Сотри
меня,
забудь
меня,
я
тебя
узнала,
Beni
sil,
beni
geç
ben
beni
tanırım
Сотри
меня,
забудь
меня,
я
себя
знаю,
Beni
sil,
beni
geç
sil
gözünün
yaşlarını
Сотри
меня,
забудь
меня,
вытри
свои
слезы,
Sen
o
güzel
kalbini
git
başka
biriyle
kır
Иди,
разбей
свое
прекрасное
сердце
с
кем-нибудь
другим.
Beni
sil,
beni
geç
ben
seni
tanıdım
Сотри
меня,
забудь
меня,
я
тебя
узнала,
Beni
sil,
beni
geç
ben
beni
tanırım
Сотри
меня,
забудь
меня,
я
себя
знаю,
Beni
sil,
beni
geç
sil
gözünün
yaşlarını
Сотри
меня,
забудь
меня,
вытри
свои
слезы,
Sen
o
güzel
kalbini
git
başka
biriyle
kır
Иди,
разбей
свое
прекрасное
сердце
с
кем-нибудь
другим.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mete Ozgencil
Альбом
İlk 2
дата релиза
29-03-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.