Nükhet Duru - Benimsin Diyemediğim - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Nükhet Duru - Benimsin Diyemediğim




Benimsin Diyemediğim
The One I Couldn't Call Mine
Bir zaman bakıp bakıp
Once I gazed and gazed upon your face,
Seyrine doyamadığım
Unable to get enough of your beauty's grace.
Şimdi gurbette bırakıp
Now in a foreign land, I'm forced to depart,
Sesini duyamadığım
Unable to hear your voice, it breaks my heart.
Akıtıp gözüm yaşını
I shed tears and remember your smile,
Hatırlarım gülüşünü
Your curly hair, a vision that beguiles.
Kıvırcık saçlı başını
Your head upon my chest, a dream unfulfilled,
Göğüsüme koyamadığım
A longing that my soul has yet to still.
Evde kapanıp kaldın
Are you confined within your home's embrace,
Seyrana çıkıp güldün
Or have you ventured out to find a brighter space?
Başkalarının oldun mu
Have you become another's, lost to me,
Benimsin, benimsin diyemediğim
The one I couldn't call my own, my destiny?
Benimsin, benimsin diyemediğim
The one I couldn't call my own, my destiny?
Dik yamaçların selisin
You are a torrent on a steep incline,
Sen benden daha delisin
More reckless than this heart of mine.
Şimdi kimlerin kulusun?
Whose servant are you now, my love unfulfilled?
Başını eğemediğim!
To whom have you surrendered, your spirit stilled?
Nasıl vurgunum bilirdin
You knew how deeply I adored you,
Niçin benden yüz çevirdin?
Why did you turn away, denying me your view?
Kimlerin koynuna girdin?
Into whose arms have you fallen, my dear?
Öpmeğe kıyamadığım!
You whom I longed to kiss, but held in fear.
Evde kapanıp kaldın
Are you confined within your home's embrace,
Seyrana çıkıp güldün
Or have you ventured out to find a brighter space?
Başkalarının oldun mu
Have you become another's, lost to me,
Benimsin, benimsin diyemediğim
The one I couldn't call my own, my destiny?
Benimsin, benimsin diyemediğim
The one I couldn't call my own, my destiny?





Авторы: Ali Edip Kocatepe, Sabahattin Ali, Ohannes Tuncboyaci


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.