Текст и перевод песни Nükhet Duru - Ceylan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ah
yüreğim
de
dört
nala
atlar
Ах,
сердце
мое
скачет
галопом,
Atların
sağrısında
kanatlar
На
крупе
коней
– крылья,
Sağ
yanım
boydan
boya
Mezopotamya
Справа
от
меня
– вся
Месопотамия,
Sol
yanımda
Rumeli
ağıtları
patlar
Слева
– взрываются
румелийские
песни
печали.
Sağ
yanım
boydan
boya
Mezopotamya
Справа
от
меня
– вся
Месопотамия,
Sol
yanımda
Rumeli
ağıtları
patlar
Слева
– взрываются
румелийские
песни
печали.
Gözlerime
astılar
seni
Ceylanım
kör
oldum
ben
Повесили
тебя
на
мои
глаза,
Серна
моя,
я
ослепла,
Ne
havan
topu
ne
mermi
senle
vuruldum
ben
Не
ядром,
не
пулей,
а
тобой
сражена
я.
Gözlerime
astılar
seni
Ceylanım
kör
oldum
ben
Повесили
тебя
на
мои
глаза,
Серна
моя,
я
ослепла,
Ne
havan
topu
ne
mermi
senle
vuruldum
ben
Не
ядром,
не
пулей,
а
тобой
сражена
я.
Ah
gözümün
yaşı
sel
Selanik
Ах,
слезы
моих
глаз
– потоп,
как
в
Салониках,
Diyarbekire
bi
türkü
selalık
В
Диярбакыр
– песня,
чистая,
как
родник.
Gezme
Ceylan
bu
dağlarda
gezme
Не
броди,
Серна,
по
этим
горам,
не
броди,
Gece
gerdanlık
gündüz
mezarlık
Ночью
– ожерелье,
днем
– могила.
Gezme
Ceylan
bu
dağlarda
gezme
Не
броди,
Серна,
по
этим
горам,
не
броди,
Gece
gerdanlık
gündüz
mezarlık
Ночью
– ожерелье,
днем
– могила.
Gözlerime
astılar
seni
Ceylanım
kör
oldum
ben
Повесили
тебя
на
мои
глаза,
Серна
моя,
я
ослепла,
Ne
havan
topu
ne
mermi
senle
vuruldum
ben
Не
ядром,
не
пулей,
а
тобой
сражена
я.
Gözlerime
astılar
seni
Ceylanım
kör
oldum
ben
Повесили
тебя
на
мои
глаза,
Серна
моя,
я
ослепла,
Ne
havan
topu
ne
mermi
senle
vuruldum
ben
Не
ядром,
не
пулей,
а
тобой
сражена
я.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sezen Aksu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.