Nükhet Duru - Endülüste Raks - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nükhet Duru - Endülüste Raks




Endülüste Raks
Танец в Андалусии
Zil, şal ve gül, bu bahçede raksın bütün hızı
Цимбалы, шаль и роза, в этом саду танец во всей своей скорости
Şevk akşamında Endülüs, üç defa kırmızı
Вечер страсти в Андалусии, трижды красный
Aşkın sihirli şarkısı, yüzlerce dildedir
Волшебная песня любви звучит на сотнях языков
İspanya neş'esiyle bu akşam bu zildedir
Испанская радость сегодня вечером в этих цимбалах
Alnında halka halkadır âşufte kâkülü
На лбу вьющиеся локоны кольцами
Göğsünde yosma Gırnata'nın en güzel gülü
На груди блудницы Гранады самая прекрасная роза
Altın kadeh her elde, güneş her gönüldedir
Золотой кубок в каждой руке, солнце в каждом сердце
İspanya varlığıyla bu akşam bu güldedir
Испанский дух сегодня вечером в этой розе
Raks ortasında bir durup oynar, yürür gibi
В середине танца она останавливается, двигаясь, словно идет
Bir baş çevirmesiyle bakar öldürür gibi
Одним поворотом головы она смотрит, словно убивает
Gül tenli, kor dudaklı, kömür gözlü, sürmeli
С розовой кожей, коралловыми губами, глазами цвета угля, подведенными сурьмой
Şeytan diyorki sarmalı, yüz kere öpmeli
Дьявол шепчет: "Обними её, поцелуй сто раз!"
Gözler kamaştıran şala, meftûn eden güle
Ослепительной шали, пленительной розе,
Her kalbi dolduran zile, her sineden ole!
Цимбалам, наполняющим каждое сердце, из каждой груди оле!





Авторы: Münir Nurettin Selçuk, Yahya Kemal Beyatli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.