Текст и перевод песни Nükhet Duru - Sarhoşum Ben
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bittim
ben,
ah!
I'm
done,
ah!
Düşünmekten
I'm
tired
of
thinking
Yoruldum
ah!
I'm
exhausted,
ah!
Hep
sevmekten
I'm
tired
of
loving
Her
akşam
votka
rakı
ve
şarap
Every
night,
vodka,
raki,
and
wine
İçtikçe
delirir
insan
olur
harap
When
you
drink,
you
go
crazy
and
you
get
ruined
Kurtar
beni
bundan
ne
olursun
ya
Rab
Save
me
from
this,
please,
oh
Lord
Bitsin
bu
korkunç
serap,
serap
Let
this
terrible
mirage
end,
mirage
Her
akşam
votka
rakı
ve
şarap
Every
night,
vodka,
raki,
and
wine
İçtikçe
delirir
insan
olur
harap
When
you
drink,
you
go
crazy
and
you
get
ruined
Kurtar
beni
bundan
ne
olursun
ya
Rab
Save
me
from
this,
please,
oh
Lord
Bitsin
bu
korkunç
serap
Let
this
terrible
mirage
end
Düşünmekten
I'm
tired
of
thinking
Yoruldum
ah!
I'm
exhausted,
ah!
Hep
sevmekten
I'm
tired
of
loving
Her
akşam
votka
rakı
ve
şarap
Every
night,
vodka,
raki,
and
wine
İçtikçe
delirir
insan
olur
harap
When
you
drink,
you
go
crazy
and
you
get
ruined
Kurtar
beni
bundan
ne
olursun
ya
Rab
Save
me
from
this,
please,
oh
Lord
Bitsin
bu
korkunç
serap,
serap
Let
this
terrible
mirage
end,
mirage
Her
akşam
votka
rakı
ve
şarap
Every
night,
vodka,
raki,
and
wine
İçtikçe
delirir
insan
olur
harap
When
you
drink,
you
go
crazy
and
you
get
ruined
Kurtar
beni
bundan
ne
olursun
ya
Rab
Save
me
from
this,
please,
oh
Lord
Bitsin
bu
korkunç
serap
Let
this
terrible
mirage
end
Ah
be
Tanju
Okan
Ah,
Tanju
Okan
Her
akşam
votka
rakı
ve
şarap
Every
night,
vodka,
raki,
and
wine
İçtikçe
delirir
insan
olur
harap
When
you
drink,
you
go
crazy
and
you
get
ruined
Kurtar
beni
bundan
ne
olursun
ya
Rab
Save
me
from
this,
please,
oh
Lord
Bitsin
bu
korkunç
serap,
serap
Let
this
terrible
mirage
end,
mirage
Her
akşam
votka
rakı
ve
şarap
Every
night,
vodka,
raki,
and
wine
İçtikçe
delirir
insan
olur
harap
When
you
drink,
you
go
crazy
and
you
get
ruined
Kurtar
beni
bundan
ne
olursun
ya
Rab
Save
me
from
this,
please,
oh
Lord
Bitsin
bu
korkunç
serap,
serap
Let
this
terrible
mirage
end,
mirage
Lay
lay
lay
lay
lala
la
la
lay...
Lay
lay
lay
lay
lala
la
la
lay...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fecri Ebcioğlu, Nilovic Janko
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.