Текст и перевод песни Nükhet Duru - Sürgün
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bir
kez
yaşanır
doyum
olmaz
You
live
only
once,
it's
never
enough
Başka
zamanlar
hayır
olmaz
There
are
no
other
times,
no,
it
won't
be
Sen
de
git
yanık
kalsın
You
go,
and
let
your
heart
be
burned
Gönül
aşk
tüter
Love
burns
in
my
heart
Yar
dedikleri
hüsran
eker
The
one
you
call
love,
they
sow
only
despair
Kırgın
gönüller
hasret
biçer
Broken
hearts
harvest
longing
Sen
de
git
yarım
kalsın
You
go,
and
let
yourself
be
incomplete
Gönül
ah
çeker
My
heart
sighs
Başkası
alır
seni
alır
beni
Someone
else
will
take
you,
will
take
me
Yıkar
geçer
They'll
destroy
and
pass
by
Başkası
alır
seni
alır
beni
Someone
else
will
take
you,
will
take
me
Yıkar
geçer
They'll
destroy
and
pass
by
Kır
dümeni
acılarımın
üstüne
Break
the
rudder
over
my
pain
Çek
ayrılığın
sürmesini
gözüme
Let
the
separation
continue
in
my
eyes
Ya
sen
beni
vur
değsin
öldüğüme
Either
you
strike
me
and
I
die
Ya
da
ben
gideyim
beni
alıp
sürgüne
Or
I'll
leave,
taking
myself
into
exile
Bir
kez
yaşanır
doyum
olmaz
You
live
only
once,
it's
never
enough
Başka
zamanlar
hayır
olmaz
There
are
no
other
times,
no,
it
won't
be
Sen
de
git
yanık
kalsın
You
go,
and
let
your
heart
be
burned
Gönül
aşk
tüter
Love
burns
in
my
heart
Yar
dedikleri
hüsran
eker
The
one
you
call
love,
they
sow
only
despair
Kırgın
gönüller
hasret
biçer
Broken
hearts
harvest
longing
Sen
de
git
yarım
kalsın
You
go,
and
let
yourself
be
incomplete
Gönül
ah
çeker
My
heart
sighs
Başkası
alır
seni
alır
beni
Someone
else
will
take
you,
will
take
me
Yıkar
geçer
They'll
destroy
and
pass
by
Başkası
alır
seni
alır
beni
Someone
else
will
take
you,
will
take
me
Yıkar
geçer
They'll
destroy
and
pass
by
Kır
dümeni
acılarımın
üstüne
Break
the
rudder
over
my
pain
Çek
ayrılığın
sürmesini
gözüme
Let
the
separation
continue
in
my
eyes
Ya
sen
beni
vur
değsin
öldüğüme
Either
you
strike
me
and
I
die
Ya
da
ben
gideyim
beni
alıp
sürgüne
Or
I'll
leave,
taking
myself
into
exile
Kır
dümeni
acılarımın
üstüne
Break
the
rudder
over
my
pain
Çek
ayrılığın
sürmesini
gözüme
Let
the
separation
continue
in
my
eyes
Ya
sen
beni
vur
değsin
öldüğüme
Either
you
strike
me
and
I
die
Ya
da
ben
gideyim
beni
alıp
sürgüne
Or
I'll
leave,
taking
myself
into
exile
Kır
dümeni
acılarımın
üstüne
Break
the
rudder
over
my
pain
Çek
ayrılığın
sürgüsünü
göğsüme
Let
the
separation
continue
in
my
chest
Ya
sen
beni
vur
değsin
öldüğüme
Either
you
strike
me
and
I
die
Ya
da
ben
gideyim
beni
alıp
sürgüne
Or
I'll
leave,
taking
myself
into
exile
Kır
dümeni
acılarımın
üstüne
Break
the
rudder
over
my
pain
Çek
ayrılığın
sürmesini
gözüme
Let
the
separation
continue
in
my
eyes
Ya
sen
beni
vur
değsin
öldüğüme
Either
you
strike
me
and
I
die
Ya
da
ben
gideyim
beni
alıp
sürgüne
Or
I'll
leave,
taking
myself
into
exile
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sehrazat Kemali Soylemezoglu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.