Текст и перевод песни Nükhet Duru - Çay
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ne
yardan
geçerim
Ни
от
любимого
не
откажусь,
Ne
çaydan
geçerim
Ни
от
чая
не
откажусь.
Kıtlama
şekerim
Сахарок
кусковой,
Senin
yüzünden
dert
çekerim
Из-за
тебя
страдаю,
милый
мой.
Ne
senden
geçerim
Ни
от
тебя
не
откажусь,
Ne
serden
geçerim
Ни
от
холода
не
откажусь.
Seni
bir
yudumda
hüp
diye
Тебя
одним
глотком,
хлюп,
İçerim
içerim,
ay
içerim
Выпью,
выпью,
ах,
выпью!
Dilimi
dudağımı
yaksan
da
Даже
если
обожжешь
мой
язык
и
губы,
Beni
bir
pula
satsan
da
Даже
если
продашь
меня
за
гроши,
Kalbimi
yerlere
atsan
da
Даже
если
разобьешь
мне
сердце,
Ne
senden
geçerim
Ни
от
тебя
не
откажусь,
Ne
çaydan
geçerim
Ни
от
чая
не
откажусь.
Seni
bir
yudumda
hüp
diye
Тебя
одним
глотком,
хлюп,
İçerim
içerim,
ay
içerim
Выпью,
выпью,
ах,
выпью!
Süzülürüm,
nazlanırım
Томлюсь
я,
капризничаю,
Şakadan
sızlanırım
В
шутку
жалуюсь,
Bir
bakışınla
yan
yan
От
одного
твоего
взгляда
вся
горю,
Aniden
hızlanırım
Внезапно
оживаю.
Dilimi
dudağımı
yaksan
da
Даже
если
обожжешь
мой
язык
и
губы,
Beni
bir
pula
satsan
da
Даже
если
продашь
меня
за
гроши,
Kalbimi
yerlere
atsan
da
Даже
если
разобьешь
мне
сердце,
Ne
senden
geçerim
Ни
от
тебя
не
откажусь,
Ne
çaydan
geçerim
Ни
от
чая
не
откажусь.
Seni
bir
yudumda
hüp
diye
Тебя
одним
глотком,
хлюп,
İçerim
içerim,
ay
içerim
Выпью,
выпью,
ах,
выпью!
Ne
yardan
geçerim
Ни
от
любимого
не
откажусь,
Ne
çaydan
geçerim
Ни
от
чая
не
откажусь.
Kıtlama
şekerim
Сахарок
кусковой,
Senin
yüzünden
dert
çekerim
Из-за
тебя
страдаю,
милый
мой.
Ne
senden
geçerim
Ни
от
тебя
не
откажусь,
Ne
serden
geçerim
Ни
от
холода
не
откажусь.
Seni
bir
yudumda
hüp
diye
Тебя
одним
глотком,
хлюп,
İçerim
içerim,
ay
içerim
Выпью,
выпью,
ах,
выпью!
Dilimi
dudağımı
yaksan
da
Даже
если
обожжешь
мой
язык
и
губы,
Beni
bir
pula
satsan
da
Даже
если
продашь
меня
за
гроши,
Kalbimi
yerlere
atsan
da
Даже
если
разобьешь
мне
сердце,
Ne
senden
geçerim
Ни
от
тебя
не
откажусь,
Ne
çaydan
geçerim
Ни
от
чая
не
откажусь.
Seni
bir
yudumda
hüp
diye
Тебя
одним
глотком,
хлюп,
İçerim
içerim,
ay
içerim
Выпью,
выпью,
ах,
выпью!
Süzülürüm,
nazlanırım
Томлюсь
я,
капризничаю,
Şakadan
sızlanırım
В
шутку
жалуюсь,
Bir
bakışınla
yan
yan
От
одного
твоего
взгляда
вся
горю,
Aniden
hızlanırım
Внезапно
оживаю.
Dilimi
dudağımı
yaksan
da
Даже
если
обожжешь
мой
язык
и
губы,
Beni
bir
pula
satsan
da
Даже
если
продашь
меня
за
гроши,
Kalbimi
yerlere
atsan
da
Даже
если
разобьешь
мне
сердце,
Ne
senden
geçerim
Ни
от
тебя
не
откажусь,
Ne
çaydan
geçerim
Ни
от
чая
не
откажусь.
Seni
bir
yudumda
hüp
diye
Тебя
одним
глотком,
хлюп,
İçerim
içerim,
ay
içerim
Выпью,
выпью,
ах,
выпью!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fatma Sezen Yildirim, Nukhet Duru
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.