Nəsimi Məmmədov - Ayrılıq Bileti - перевод текста песни на русский

Ayrılıq Bileti - Nəsimi Məmmədovперевод на русский




Ayrılıq Bileti
Билет на разлуку
Səni qatarlarla yola salmadım
Я не провожал тебя поездами
Təyyarəyə minib uçmadın mənlə
Ты не садилась в самолёт со мной
Qəminin ardınca baxıb qalmadım
Я не смотрел вслед уходящему кораблю
Taksi aparmadı səni şəhərdən
Такси не увозило тебя из города
Qəminin ardınca baxıb qalmadım
Я не смотрел вслед уходящему кораблю
Taksi aparmadı səni şəhərdən
Такси не увозило тебя из города
Mən səni itirdim yanımda ikən
Я потерял тебя, когда ты была рядом
Ayrılıq biletin haradan aldın?
Где ты взяла билет на разлуку?
Mən səni itirdim, üçün, nədən?
Я потерял тебя, почему, зачем?
Sən getdin, bilmirəm, mən niyə qaldım?
Ты ушла, не знаю, почему я остался?
Sən getdin, bilmirəm, mən niyə qaldım?
Ты ушла, не знаю, почему я остался?
Gəzib dolaşıram hey küçənizi
Брожу по твоей улице
Eviniz budur bax, yaxındasan sən
Вот твой дом, ты где-то близко
Sözlərin acısı ayırdı bizi
Горечь твоих слов разделила нас
Bu hicran yamandır hər məsafədən
Эта разлука хуже любого расстояния
Sözlərin acısı ayırdı bizi
Горечь твоих слов разделила нас
Bu hicran yamandır hər məsafədən
Эта разлука хуже любого расстояния
Mən səni itirdim yanımda ikən
Я потерял тебя, когда ты была рядом
Ayrılıq biletin haradan aldın?
Где ты взяла билет на разлуку?
Mən səni itirdim, üçün, nədən?
Я потерял тебя, почему, зачем?
Sən getdin, bilmirəm, mən niyə qaldım?
Ты ушла, не знаю, почему я остался?
Sən getdin, bilmirəm, mən niyə qaldım?
Ты ушла, не знаю, почему я остался?
Sən getdin, mən niyə
Ты ушла, почему я
Mən niyə qaldım?
Почему я остался?
Sən getdin, mən niyə
Ты ушла, почему я
Mən niyə qaldım?
Почему я остался?
Sən getdin, mən niyə
Ты ушла, почему я
Mən niyə qaldım?
Почему я остался?
Sən getdin, mən niyə
Ты ушла, почему я
Mən niyə qaldım?
Почему я остался?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.