Текст и перевод песни Nəsimi Məmmədov - Darıxma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bir
baxışınla
aldın
canımı
With
one
glance,
you
stole
my
heart
Ürəyimə
yazdım
adını
I
wrote
your
name
upon
it,
a
brand
new
start
Sən
nə
gözəlsən
You
are
so
beautiful
Mənimçün
özəlsən
So
special
to
me,
it's
true,
fool
Səndə
tapdım
eşqin
dadını
In
you,
I
found
the
taste
of
love's
sweet
art
Səni
bir
gün
görməsəm,
ölərəm,
ölərəm
If
I
don't
see
you
for
a
day,
I'll
die,
I
swear
Harada
olsan,
məni
çağır,
gələrəm
Wherever
you
are,
call
me,
I'll
be
there
Canımda
sən
var
olduqca
səni
sevərəm
As
long
as
you're
in
my
heart,
I'll
love
you,
I
declare
Ey,
səni
bir
gün
görməsəm,
ölərəm,
ölərəm
Oh,
if
I
don't
see
you
for
a
day,
I'll
die,
I
swear
Harada
olsan,
məni
çağır
gələrəm
Wherever
you
are,
call
me,
I'll
be
there
Canımda
sən
var
olduqca
səni
sevərəm
As
long
as
you're
in
my
heart,
I'll
love
you,
I
declare
Darıxma,
darıxma,
yolum
uzaq
deyil
Don't
miss
me,
don't
miss
me,
my
way
isn't
far
Bu
sevgi
qalandır,
gələn
qonaq
deyil
This
love
is
permanent,
not
a
fleeting
star
İçimdə
böyük
bir
xəyallarım
oyaq
Inside
me,
big
dreams
are
wide
awake
Sənin
bir
yarın
var,
o,
əvvəlki
uşaq
deyil
You
have
a
lover
now,
no
longer
a
child
to
take
Darıxma,
darıxma,
yolum
uzaq
deyil
Don't
miss
me,
don't
miss
me,
my
way
isn't
far
Bu
sevgi
qalandır,
gələn
qonaq
deyil
This
love
is
permanent,
not
a
fleeting
star
İçimdə
böyük
bir
xəyallarım
oyaq
Inside
me,
big
dreams
are
wide
awake
Sənin
bir
yarın
var,
o,
əvvəlki
uşaq
deyil
You
have
a
lover
now,
no
longer
a
child
to
take
Ey,
səni
bir
gün
görməsəm,
ölərəm,
ölərəm
Oh,
if
I
don't
see
you
for
a
day,
I'll
die,
I
swear
Harada
olsan,
məni
çağır,
gələrəm
Wherever
you
are,
call
me,
I'll
be
there
Canımda
sən
var
olduqca
səni
sevərəm
As
long
as
you're
in
my
heart,
I'll
love
you,
I
declare
Darıxma,
darıxma,
yolum
uzaq
deyil
Don't
miss
me,
don't
miss
me,
my
way
isn't
far
Bu
sevgi
qalandır,
gələn
qonaq
deyil
This
love
is
permanent,
not
a
fleeting
star
İçimdə
böyük
bir
xəyallarım
oyaq
Inside
me,
big
dreams
are
wide
awake
Sənin
bir
yarın
var,
o,
əvvəlki
uşaq
deyil
You
have
a
lover
now,
no
longer
a
child
to
take
Darıxma,
darıxma,
yolum
uzaq
deyil
Don't
miss
me,
don't
miss
me,
my
way
isn't
far
Bu
sevgi
qalandır,
gələn
qonaq
deyil
This
love
is
permanent,
not
a
fleeting
star
İçimdə
böyük
bir
xəyallarım
oyaq
Inside
me,
big
dreams
are
wide
awake
Sənin
bir
yarın
var,
o,
əvvəlki
uşaq
deyil
You
have
a
lover
now,
no
longer
a
child
to
take
Darıxma,
darıxma,
yolum
uzaq
deyil
Don't
miss
me,
don't
miss
me,
my
way
isn't
far
Bu
sevgi
qalandır,
gələn
qonaq
deyil
This
love
is
permanent,
not
a
fleeting
star
İçimdə
böyük
bir
xəyallarım
oyaq
Inside
me,
big
dreams
are
wide
awake
Sənin
bir
yarın
var,
o,
əvvəlki
uşaq
deyil
You
have
a
lover
now,
no
longer
a
child
to
take
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.