Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sevirəm Səni
Ich liebe dich
(Qapını
aç
və
de)
(Öffne
die
Tür
und
sag
es)
Bu
dünyanın
ən
xoşbəxt
insanı
oluram
Ich
werde
zum
glücklichsten
Menschen
dieser
Welt
Görəndə
sənin
ürəyinə
doluram
Wenn
ich
dich
sehe,
füllt
sich
mein
Herz
mit
dir
Gözlərin
dərya,
baxdıqca
boğuluram
Deine
Augen
sind
wie
ein
Meer,
ich
ertrinke,
wenn
ich
hineinschaue
Sevgi
yuxu
kimi,
mən
də
röyalarda
yox
oluram
Liebe
ist
wie
ein
Traum,
und
ich
verliere
mich
in
Träumereien
Sevirəm,
sevirəm,
sevirəm
yenə
səni
Ich
liebe,
ich
liebe,
ich
liebe
dich
wieder
Almısan
ağlımı,
fikrimi,
düşüncəmi
Du
hast
meinen
Verstand,
meine
Gedanken,
mein
Denken
geraubt
Sevirəm,
sevirəm,
sevirəm
yenə
səni
mən
Ich
liebe,
ich
liebe,
ich
liebe
dich
wieder,
mein
Schatz
Bilirəm
sevirsən,
əzizim,
sən
də
məni
Ich
weiß,
du
liebst
mich
auch,
meine
Liebe
(Qapını
aç
və
de)
(Öffne
die
Tür
und
sag
es)
Baxışların
çox
şirin
Deine
Blicke
sind
so
süß
Bu
gözlərim
aşiqin
Diese
meine
Augen
sind
in
dich
verliebt
Bu
ürəyim
sənindir
Dieses
mein
Herz
gehört
dir
Hara
getsən
də,
qəlbim
evindir
Wo
immer
du
hingehst,
mein
Herz
ist
dein
Zuhause
Baxışların
çox
şirin
Deine
Blicke
sind
so
süß
Bu
gözlərim
aşiqin
Diese
meine
Augen
sind
in
dich
verliebt
Bu
ürəyim
sənindir
Dieses
mein
Herz
gehört
dir
Hara
getsən
də,
qəlbim
evindir
Wo
immer
du
hingehst,
mein
Herz
ist
dein
Zuhause
(Qapını
aç
və
de)
(Öffne
die
Tür
und
sag
es)
Sevirəm,
sevirəm,
sevirəm
yenə
səni
Ich
liebe,
ich
liebe,
ich
liebe
dich
wieder
(Bir
də
de)
(Sag
es
noch
einmal)
Almısan
ağlımı,
fikrimi,
düşüncəmi
Du
hast
meinen
Verstand,
meine
Gedanken,
mein
Denken
geraubt
Sevirəm,
sevirəm,
sevirəm
yenə
səni
mən
Ich
liebe,
ich
liebe,
ich
liebe
dich
wieder,
mein
Schatz
Bilirəm
sevirsən,
əzizim,
sən
də
məni
Ich
weiß,
du
liebst
mich
auch,
meine
Liebe
Seçimim
olsa,
səni
seçərdim
Wenn
ich
wählen
könnte,
würde
ich
dich
wählen
Bir
də
gəlsəydim
bu
həyata
mən
Wenn
ich
noch
einmal
auf
diese
Welt
käme
Sualım
olsa,
cavabı
səndə
Wenn
ich
eine
Frage
hätte,
wäre
die
Antwort
bei
dir
Cavabsız
qalan
o
gözlərində
nəm
In
deinen
Augen,
die
ohne
Antwort
bleiben,
ist
Feuchtigkeit
Seçimim
olsa,
səni
seçərdim
Wenn
ich
wählen
könnte,
würde
ich
dich
wählen
Bir
də
gəlsəydim
bu
həyata
mən
Wenn
ich
noch
einmal
auf
diese
Welt
käme
Sualım
olsa,
cavabı
səndə
Wenn
ich
eine
Frage
hätte,
wäre
die
Antwort
bei
dir
Cavabsız
qalan
o
gözlərində
nəm
In
deinen
Augen,
die
ohne
Antwort
bleiben,
ist
Feuchtigkeit
(Qapını
aç
və
de)
(Öffne
die
Tür
und
sag
es)
Sevirəm,
sevirəm,
sevirəm
yenə
səni
Ich
liebe,
ich
liebe,
ich
liebe
dich
wieder
(Bir
də
de)
(Sag
es
noch
einmal)
Almısan
ağlımı,
fikrimi,
düşüncəmi
Du
hast
meinen
Verstand,
meine
Gedanken,
mein
Denken
geraubt
Sevirəm,
sevirəm,
sevirəm
yenə
səni
mən
Ich
liebe,
ich
liebe,
ich
liebe
dich
wieder,
mein
Schatz
Bilirəm
sevirsən,
əzizim,
sən
də
məni
Ich
weiß,
du
liebst
mich
auch,
meine
Liebe
(Qapını
aç
və
de)
(Öffne
die
Tür
und
sag
es)
(Bir
də
de)
(Sag
es
noch
einmal)
Qapını
aç
və
de
Öffne
die
Tür
und
sag
es
Sevirəm,
sevirəm,
sevirəm
yenə
səni
Ich
liebe,
ich
liebe,
ich
liebe
dich
wieder
(Bir
də
de)
(Sag
es
noch
einmal)
Almısan
ağlımı,
fikrimi,
düşüncəmi
Du
hast
meinen
Verstand,
meine
Gedanken,
mein
Denken
geraubt
Sevirəm,
sevirəm,
sevirəm
yenə
səni
mən
Ich
liebe,
ich
liebe,
ich
liebe
dich
wieder,
mein
Schatz
Bilirəm
sevirsən,
əzizim,
sən
də
məni
Ich
weiß,
du
liebst
mich
auch,
meine
Liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Orkhan Abbasov, Orkhan Hasanov
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.