Nəsimi Məmmədov - Ulduz Qadınım - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Nəsimi Məmmədov - Ulduz Qadınım




Ulduz Qadınım
My Star Woman
Bəlkə, rəssam olum, çəkim sənin gözlərini
Maybe, I'll become an artist, and paint your eyes
Şair olum, şeir yazım saçlarına
Become a poet, and write poems about your hair
Vaxt olum ki, saxlayım bu illərimi
Become time itself, to hold onto these years
Səni sevməyim düşübdür ən gözəl yaşıma
My love for you has fallen upon my best age
Dönüm qəmli, sükut pozan toz-dumana
I'll turn into the sorrowful, silence-breaking dust and smoke
Ya səsmi olum, səsim yayılsın hər yana?
Or become a voice, spreading everywhere?
Gözlər olum, baxım gecə boş tavana
Become eyes, gazing at the empty ceiling at night
Sən arzu ol ki, mən çevrilim duana
Be my wish, so I can turn into a prayer
Mənim ulduz qadınım
My star woman
Sən parla gecələrdə
You shine in the nights
Getmə, baxım bir qədər
Don't go, let me look at you a little longer
Batım yanan o gözlərdə
Let me drown in those burning eyes
Ey-ey, mənim ulduz qadınım
Oh, my star woman
Qoruyum səni yad əllərdən
Let me protect you from strange hands
Səni mən öyrənib illərlə
I learned you over the years
Oxudum hər gecə əzbərdən
I recited you every night by heart
Ey... Mənim ulduz qadınım
Oh... My star woman
Ey... Mənim ulduz qadınım
Oh... My star woman
Bəlkə, rəssam olum, çəkim sənin gözlərini?
Maybe, I'll become an artist, and paint your eyes?
Şair olum, şeir yazım saçlarına?
Become a poet, and write poems about your hair?
Vaxt olum ki, saxlayım bu illərimi
Become time itself, to hold onto these years
Səni sevməyim düşübdür ən gözəl yaşıma
My love for you has fallen upon my best age
Dönüm qəmli, sükut pozan toz-dumana
I'll turn into the sorrowful, silence-breaking dust and smoke
Ya səsmi olum, səsim yayılsın hər yana?
Or become a voice, spreading everywhere?
Gözlər olum, baxım gecə boş tavana
Become eyes, gazing at the empty ceiling at night
Sən arzu ol ki, mən çevrilim duana
Be my wish, so I can turn into a prayer
Mənim ulduz qadınım
My star woman
Sən parla gecələrdə
You shine in the nights
Getmə, baxım bir qədər
Don't go, let me look at you a little longer
Batım yanan o gözlərdə
Let me drown in those burning eyes
Ey... Mənim ulduz qadınım
Oh... My star woman
Qoruyum səni yad əllərdən
Let me protect you from strange hands
Səni mən öyrənib illərlə
I learned you over the years
Oxudum hər gecə əzbərdən
I recited you every night by heart
Ey... Ulduz qadınım
Oh... Star woman
Mənim ulduz qadınım
My star woman
Getmə, baxım bir qədər
Don't go, let me look at you a little longer
Ey... Mənim ulduz qadınım
Oh... My star woman
Qoruyum səni yad əllərdən
Let me protect you from strange hands
Səni mən öyrənib illərlə
I learned you over the years
Oxudum hər gecə əzbərdən
I recited you every night by heart
Mənim gözəl ulduz qadınım
My beautiful star woman





Авторы: Cavid Məmmədov


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.