Текст и перевод песни Nəsimi Məmmədov - Yarım Qalan Ssenari
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yarım Qalan Ssenari
Неоконченный сценарий
Keçir
illər,
ötür
fəsil
Проходят
годы,
времена
года
сменяют
друг
друга,
İtmir
qoxusu
güllərin
Но
не
исчезает
аромат
твоих
роз.
Gücün
əgər
satırsa,
sil
Если
в
твоих
силах,
сотри,
Səni
ağlımdan
gizlin
Спрячь
тебя
от
моего
разума.
Çıxart
ağlımdan
üzünü
Вычеркни
из
моих
мыслей
свое
лицо,
Sənsizliklə
barışmaq
üçün
Чтобы
я
мог
смириться
с
твоим
отсутствием.
Soruş
məndən
özün
haqda
Спроси
меня
о
тебе,
İmkansızı
danışmaq
üçün
Чтобы
говорить
о
невозможном.
Çıxart
ağlımdan
üzünü
Вычеркни
из
моих
мыслей
свое
лицо,
Sənsizliklə
barışmaq
üçün
Чтобы
я
мог
смириться
с
твоим
отсутствием.
Soruş
məndən
özün
haqda
Спроси
меня
о
тебе,
İmkansızı
danışmaq
üçün
Чтобы
говорить
о
невозможном.
Bir
az
artıq
yaşamaqçün
alıram
hey
xəbərini
Чтобы
прожить
немного
дольше,
я
все
время
навожу
о
тебе
справки,
Yaxınlaşır
son
nəfəsim,
heç
kim
bilmir
səbəbini
Мой
последний
вздох
приближается,
и
никто
не
знает
почему.
Bir
az
artıq
yaşamaqçün
alıram
hey
xəbərini
Чтобы
прожить
немного
дольше,
я
все
время
навожу
о
тебе
справки,
Yaxınlaşır
son
nəfəsim,
heç
kim
bilmir
səbəbini
Мой
последний
вздох
приближается,
и
никто
не
знает
почему.
Yarım
qalan
ssenarimi
Мой
неоконченный
сценарий,
Yarım
qalan
ssenarimi
Мой
неоконченный
сценарий.
Çıxart
ağlımdan
üzünü
Вычеркни
из
моих
мыслей
свое
лицо,
Sənsizliklə
barışmaq
üçün
Чтобы
я
мог
смириться
с
твоим
отсутствием.
Soruş
məndən
özün
haqda
Спроси
меня
о
тебе,
İmkansızı
danışmaq
üçün
Чтобы
говорить
о
невозможном.
Bir
az
artıq
yaşamaqçün
alıram
hey
xəbərini
Чтобы
прожить
немного
дольше,
я
все
время
навожу
о
тебе
справки,
Yaxınlaşır
son
nəfəsim,
heç
kim
bilmir
səbəbini
Мой
последний
вздох
приближается,
и
никто
не
знает
почему.
Bir
az
artıq
yaşamaqçün
alıram
hey
xəbərini
Чтобы
прожить
немного
дольше,
я
все
время
навожу
о
тебе
справки,
Yaxınlaşır
son
nəfəsim,
heç
kim
bilmir
səbəbini
Мой
последний
вздох
приближается,
и
никто
не
знает
почему.
Yarım
qalan
ssenarimi
Мой
неоконченный
сценарий,
Yarım
qalan
ssenarimi
Мой
неоконченный
сценарий.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gunel Nasirova, Asiman Abdusalamov
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.