Nəsimi Məmmədov - Çağır - перевод текста песни на немецкий

Çağır - Nəsimi Məmmədovперевод на немецкий




Çağır
Ruf mich an
Sənsiz bir gün belə dəli oluram
Ohne dich werde ich auch nur einen Tag verrückt
Qərib qalıram, soraq salıram
Ich fühle mich einsam, ich frage nach dir
Getmisən hara?
Wo bist du hingegangen?
Cavab alıram ki, çox uzaqlara
Ich bekomme die Antwort, dass du sehr weit weg bist
Sənsiz bir gün belə dəli oluram
Ohne dich werde ich auch nur einen Tag verrückt
Qərib qalıram, soraq salıram
Ich fühle mich einsam, ich frage nach dir
Getmisən hara?
Wo bist du hingegangen?
Cavab alıram ki, çox uzaqlara
Ich bekomme die Antwort, dass du sehr weit weg bist
Çağır, çağır, gəlim, tutum əlini
Ruf mich, ruf mich, damit ich komme und deine Hand halte
Gör gözəl yağır, yağış yağır
Schau, wie schön es regnet, es regnet
Hər fəsildə ömrümə
In jeder Jahreszeit auf mein Leben
Sən gedəndən axı dəyişib hər şey
Seit du gegangen bist, hat sich alles verändert
Daha gəlmir yaz
Der Frühling kommt nicht mehr
Ürək deyir, götür, yaz, çığır, bağır
Mein Herz sagt, nimm, schreib, schrei, ruf
Bağır var gücünlə
Schrei aus voller Kraft
Ayrılığın dərdi ağır
Der Schmerz der Trennung ist schwer
Sarılıram özüm-özümlə
Ich umarme mich selbst
Dərdləşirəm, axır yaş üzümdən
Ich teile meinen Kummer, Tränen fließen über mein Gesicht
Düşürsən gözümdən, amma bil ki
Du fällst aus meinen Augen, aber wisse
Sənsiz bir gün belə dəli oluram
Ohne dich werde ich auch nur einen Tag verrückt
Qərib qalıram, soraq salıram
Ich fühle mich einsam, ich frage nach dir
Getmisən hara?
Wo bist du hingegangen?
Cavab alıram ki, çox uzaqlara
Ich bekomme die Antwort, dass du sehr weit weg bist
Sənsiz bir gün belə dəli oluram
Ohne dich werde ich auch nur einen Tag verrückt
Qərib qalıram, soraq salıram
Ich fühle mich einsam, ich frage nach dir
Getmisən hara?
Wo bist du hingegangen?
Cavab alıram ki, çox uzaqlara
Ich bekomme die Antwort, dass du sehr weit weg bist
Ey... Ey... Ey
Ey... Ey... Ey
Baxım, baxım yenə parıldayan gözlərinə
Lass mich schauen, lass mich wieder in deine strahlenden Augen schauen
Yaxın gəlim sənə
Komm näher zu mir
Olma paxıl axı bu qədər
Sei nicht so geizig
Bəlkə bir gün qayıdar düşünmüşdüm
Vielleicht kehrt sie eines Tages zurück, dachte ich
Amma səhv etdim
Aber ich habe mich geirrt
Acımasızca məni atıb getdi
Sie hat mich gnadenlos verlassen
Qucaqladım şəkillərdə
Ich umarmte sie auf Bildern
Yaşadım tək illərlə
Ich lebte jahrelang allein
Ürək dolub əklillərlə
Mein Herz ist voller Narben
Ağlayır fəsillər
Auch die Jahreszeiten weinen
Axır yaş üzümdən
Tränen fließen über mein Gesicht
Düşürsən gözümdən, amma bil ki
Du fällst aus meinen Augen, aber wisse
Sənsiz bir gün belə dəli oluram
Ohne dich werde ich auch nur einen Tag verrückt
Qərib qalıram, soraq salıram
Ich fühle mich einsam, ich frage nach dir
Getmisən hara?
Wo bist du hingegangen?
Cavab alıram ki, çox uzaqlara
Ich bekomme die Antwort, dass du sehr weit weg bist
Sənsiz bir gün belə dəli oluram
Ohne dich werde ich auch nur einen Tag verrückt
Qərib qalıram, soraq salıram
Ich fühle mich einsam, ich frage nach dir
Getmisən hara?
Wo bist du hingegangen?
Cavab alıram ki, çox uzaqlara
Ich bekomme die Antwort, dass du sehr weit weg bist





Авторы: çingiz əliyev


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.