Nəsimi Məmmədov - Фарида - перевод текста песни на немецкий

Фарида - Nəsimi Məmmədovперевод на немецкий




Фарида
Farida
Ты мой сон, мой свет, моя луна, твой след
Du bist mein Traum, mein Licht, mein Mond, deine Spur
Меня снова ведет к твоим нежным объятиям Фарида
Führt mich wieder zu deinen zärtlichen Umarmungen, Farida.
Ты мой сон, мой свет, моя луна, твой след
Du bist mein Traum, mein Licht, mein Mond, deine Spur
Меня снова ведет к твоим нежным объятиям Фарида
Führt mich wieder zu deinen zärtlichen Umarmungen, Farida.
Не устану идти за тобой
Ich werde nicht müde, dir zu folgen,
Сквозь эти скалы что прошел насквозь
Durch diese Felsen, die ich durchquert habe.
Найду среди миллионов тебя
Ich werde dich unter Millionen finden,
Даже если мои глаза будут перекрыты мглой
Auch wenn meine Augen von Nebel bedeckt sind.
Ведь я не в силах потерять дыхание
Denn ich kann es nicht ertragen, den Atem zu verlieren,
Ты мой воздух я тобой дышу
Du bist meine Luft, ich atme dich.
Давай не начинать эти страдания
Lass uns diese Leiden nicht beginnen,
Ведь большего у тебя не прошу
Denn mehr verlange ich nicht von dir.
Ты мой сон, мой свет, моя луна, твой след
Du bist mein Traum, mein Licht, mein Mond, deine Spur
Меня снова ведет к твоим нежным объятиям Фарида
Führt mich wieder zu deinen zärtlichen Umarmungen, Farida.
Моя милая Фарида
Meine liebe Farida.
Ты мой сон, мой свет, моя луна, твой след
Du bist mein Traum, mein Licht, mein Mond, deine Spur
Меня снова ведет к твоим нежным объятиям Фарида
Führt mich wieder zu deinen zärtlichen Umarmungen, Farida.
Фарида, Fəridə
Farida, Fəridə.
Нас не разлучат эти расстояния
Diese Entfernungen werden uns nicht trennen,
Нас не разлучат эти голоса
Diese Stimmen werden uns nicht trennen.
Чтоб прикоснуться к твоим очертаниям
Um deine Konturen zu berühren,
Буду молить я небеса
Werde ich die Himmel anflehen.
Ты мой сон, мой свет, моя луна, твой след
Du bist mein Traum, mein Licht, mein Mond, deine Spur
Меня снова ведет к твоим нежным объятиям Фарида
Führt mich wieder zu deinen zärtlichen Umarmungen, Farida.
Моя милая Фарида
Meine liebe Farida.
Ты мой сон, мой свет, моя луна, твой след
Du bist mein Traum, mein Licht, mein Mond, deine Spur
Меня снова ведет к твоим нежным объятиям Фарида
Führt mich wieder zu deinen zärtlichen Umarmungen, Farida.
Фарида, Fəridə
Farida, Fəridə.
Ты мой сон, мой свет, моя луна, твой след
Du bist mein Traum, mein Licht, mein Mond, deine Spur
Меня снова ведет к твоим нежным объятиям Фарида
Führt mich wieder zu deinen zärtlichen Umarmungen, Farida.
Моя милая Фарида
Meine liebe Farida.
Ты мой сон, мой свет, моя луна, твой след
Du bist mein Traum, mein Licht, mein Mond, deine Spur
Меня снова ведет к твоим нежным объятиям Фарида
Führt mich wieder zu deinen zärtlichen Umarmungen, Farida.
Фарида, Fəridə
Farida, Fəridə.
Ты мой сон, мой свет
Du bist mein Traum, mein Licht.
Фарида, Фарида
Farida, Farida.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.