Ты
мой
сон,
мой
свет,
моя
луна,
твой
след
Du
bist
mein
Traum,
mein
Licht,
mein
Mond,
deine
Spur
Меня
снова
ведет
к
твоим
нежным
объятиям
Фарида
Führt
mich
wieder
zu
deinen
zärtlichen
Umarmungen,
Farida.
Ты
мой
сон,
мой
свет,
моя
луна,
твой
след
Du
bist
mein
Traum,
mein
Licht,
mein
Mond,
deine
Spur
Меня
снова
ведет
к
твоим
нежным
объятиям
Фарида
Führt
mich
wieder
zu
deinen
zärtlichen
Umarmungen,
Farida.
Не
устану
идти
за
тобой
Ich
werde
nicht
müde,
dir
zu
folgen,
Сквозь
эти
скалы
что
прошел
насквозь
Durch
diese
Felsen,
die
ich
durchquert
habe.
Найду
среди
миллионов
тебя
Ich
werde
dich
unter
Millionen
finden,
Даже
если
мои
глаза
будут
перекрыты
мглой
Auch
wenn
meine
Augen
von
Nebel
bedeckt
sind.
Ведь
я
не
в
силах
потерять
дыхание
Denn
ich
kann
es
nicht
ertragen,
den
Atem
zu
verlieren,
Ты
мой
воздух
я
тобой
дышу
Du
bist
meine
Luft,
ich
atme
dich.
Давай
не
начинать
эти
страдания
Lass
uns
diese
Leiden
nicht
beginnen,
Ведь
большего
у
тебя
не
прошу
Denn
mehr
verlange
ich
nicht
von
dir.
Ты
мой
сон,
мой
свет,
моя
луна,
твой
след
Du
bist
mein
Traum,
mein
Licht,
mein
Mond,
deine
Spur
Меня
снова
ведет
к
твоим
нежным
объятиям
Фарида
Führt
mich
wieder
zu
deinen
zärtlichen
Umarmungen,
Farida.
Моя
милая
Фарида
Meine
liebe
Farida.
Ты
мой
сон,
мой
свет,
моя
луна,
твой
след
Du
bist
mein
Traum,
mein
Licht,
mein
Mond,
deine
Spur
Меня
снова
ведет
к
твоим
нежным
объятиям
Фарида
Führt
mich
wieder
zu
deinen
zärtlichen
Umarmungen,
Farida.
Фарида,
Fəridə
Farida,
Fəridə.
Нас
не
разлучат
эти
расстояния
Diese
Entfernungen
werden
uns
nicht
trennen,
Нас
не
разлучат
эти
голоса
Diese
Stimmen
werden
uns
nicht
trennen.
Чтоб
прикоснуться
к
твоим
очертаниям
Um
deine
Konturen
zu
berühren,
Буду
молить
я
небеса
Werde
ich
die
Himmel
anflehen.
Ты
мой
сон,
мой
свет,
моя
луна,
твой
след
Du
bist
mein
Traum,
mein
Licht,
mein
Mond,
deine
Spur
Меня
снова
ведет
к
твоим
нежным
объятиям
Фарида
Führt
mich
wieder
zu
deinen
zärtlichen
Umarmungen,
Farida.
Моя
милая
Фарида
Meine
liebe
Farida.
Ты
мой
сон,
мой
свет,
моя
луна,
твой
след
Du
bist
mein
Traum,
mein
Licht,
mein
Mond,
deine
Spur
Меня
снова
ведет
к
твоим
нежным
объятиям
Фарида
Führt
mich
wieder
zu
deinen
zärtlichen
Umarmungen,
Farida.
Фарида,
Fəridə
Farida,
Fəridə.
Ты
мой
сон,
мой
свет,
моя
луна,
твой
след
Du
bist
mein
Traum,
mein
Licht,
mein
Mond,
deine
Spur
Меня
снова
ведет
к
твоим
нежным
объятиям
Фарида
Führt
mich
wieder
zu
deinen
zärtlichen
Umarmungen,
Farida.
Моя
милая
Фарида
Meine
liebe
Farida.
Ты
мой
сон,
мой
свет,
моя
луна,
твой
след
Du
bist
mein
Traum,
mein
Licht,
mein
Mond,
deine
Spur
Меня
снова
ведет
к
твоим
нежным
объятиям
Фарида
Führt
mich
wieder
zu
deinen
zärtlichen
Umarmungen,
Farida.
Фарида,
Fəridə
Farida,
Fəridə.
Ты
мой
сон,
мой
свет
Du
bist
mein
Traum,
mein
Licht.
Фарида,
Фарида
Farida,
Farida.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.