Текст и перевод песни Ñengo Flow - Cuando Me Dirá
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando Me Dirá
Когда ты мне скажешь
Real
G
4 Life,
my
baby
Real
G
4 Life,
детка
Real
G
4 Life
Real
G
4 Life
Cuándo
me
dirá,
si
existe
contigo
la
oportunidad
Когда
ты
мне
скажешь,
если
у
нас
есть
шанс
De
guayarte
duro
dentro
de
la
oscuridad
Жарко
полюбить
друг
друга
в
темноте
Poco
a
poco
me
'tás
matando
Ты
медленно
убиваешь
меня
¿Qué
tengo
que
hacer
para
que
vuelvas?
Что
мне
сделать,
чтобы
ты
вернулась?
Tienes
la
dosis
de
mi
espíritu,
estoy
viviendo
un
infierno
Ты
владеешь
моей
душой,
я
живу
в
аду
Me
'toy
volviendo
loco
y
tú
mismita
lo
estás
viendo
Я
схожу
с
ума,
а
ты
сама
это
видишь
Que
esto
e'
punto
y
aparte,
por
atrevida
e'
que
'toy
loco
por
darte
Мы
безумны,
ты
так
смела,
что
я
готов
тебя
обнажить
Y
con
música
moderna
pa'
que
sea
interesante
И
под
современную
музыку,
чтобы
было
интереснее
Yo
le
caliento
bien
la'
vena'
Я
хорошо
разогреваю
твои
вены
Y
de
corazón
le
hago
un
transplante
И
от
сердца
делаю
пересадку
Esa
ingrata
me
mata,
yo
quiero
que
sea
mi
gata
Эта
неблагодарная
убивает
меня,
я
хочу,
чтобы
она
была
моей
кошечкой
Pa'
darle
una
serenata
bajo
el
dulce
amanecer
И
спеть
серенаду
под
сладкий
рассвет
Me
pone'
mal,
baby
girl,
contigo
me
quiero
crecer
Ты
сводишь
меня
с
ума,
девочка,
с
тобой
я
хочу
расти
Estoy
encendío,
porque
tu
totito
es
mío
Я
возбужден,
потому
что
твоя
попка
моя
Soy
la
diferencia,
el
que
te
pone
la
anestesia
Я
отличаюсь
от
других,
тот,
кто
тебя
одурманивает
Necesitas
un
latigazo
con
carácter
de
urgencia
Тебе
срочно
нужен
хлыст
No
pongas
resistencia
que
cuando
entremo'
en
la
violencia
Не
сопротивляйся,
когда
я
войду
в
насилие
Terminarás
corriendo
hacia
la
puerta
de
emergencia
Ты
закончишь
тем,
что
побежишь
к
двери
скорой
помощи
Hazme
el
amor
bailando,
y
bésame
lento
Займись
со
мной
любовью,
танцуя,
и
поцелуй
меня
нежно
Pa'
calentarno'
los
dos
Чтобы
мы
оба
разогрелись
Tu
mirada
me
atrapa,
algo
tiene
que
me
captura
Твой
взгляд
меня
захватывает,
есть
в
нем
что-то,
что
меня
пленит
Mi
vida
se
inaugura
cuando
sientas
tú
la
dura,
tú
eres
mi
locura
Моя
жизнь
начинается,
когда
ты
чувствуешь
твердость,
ты
мое
безумие
El
deseo
de
mi
aventura
Желание
моих
приключений
Me
sacaste
al
mundo
en
fuertes
temperaturas
Ты
вытащила
меня
в
мир
при
сильном
зное
Ya
sabes
lo
que
digo,
tú
sabes
bien
lo
que
te
pido
Ты
знаешь,
что
я
говорю,
ты
прекрасно
знаешь,
чего
я
прошу
Es
un
ratito
sólo
para
bellaquear
contigo,
mai
Это
просто
момент,
чтобы
повеселиться
с
тобой,
детка
Junto
a
ti
estaré,
toda
la
noche
dándote,
hasta
botarte
la
fuerza
Я
буду
рядом
с
тобой,
всю
ночь
буду
отдаваться
тебе,
пока
не
выбью
из
тебя
всю
силу
Cuando
te
veo
sin
ropa
Когда
я
вижу
тебя
без
одежды
Las
nalgas
te
rebotan,
ahí
me
frota
la
nota
Твои
ягодицы
подпрыгивают,
и
это
заводит
меня
Y
quiero
hacerlo
rápido
contigo,
pero
lento
a
la
vez
И
я
хочу
сделать
это
с
тобой
быстро,
но
медленно
одновременно
Que
las
llamas
nos
consuman,
mientras
baja
el
estrés
Пусть
пламя
поглотит
нас,
пока
стресс
спадает
Tú
conmigo,
ma
Ты
со
мной,
детка
Loca
encendía
de
alegría,
va
Безумно
возбужденная
от
радости,
да
Esta
aventura
nunca
se
olvidará
Это
приключение
никогда
не
забудется
Cuándo
me
dirá,
si
existe
contigo
la
oportunidad
Когда
ты
мне
скажешь,
если
у
нас
есть
шанс
De
guayarte
duro
dentro
de
la
oscuridad
Жарко
полюбить
друг
друга
в
темноте
Poco
a
poco
me
'tás
matando
Ты
медленно
убиваешь
меня
¿Qué
tengo
que
hacer
para
que
vuelvas?
Что
мне
сделать,
чтобы
ты
вернулась?
Cuándo
me
dirá,
si
existe
contigo
la
oportunidad
Когда
ты
мне
скажешь,
если
у
нас
есть
шанс
De
guayarte
duro
dentro
de
la
oscuridad
Жарко
полюбить
друг
друга
в
темноте
Poco
a
poco
me
'tás
matando
Ты
медленно
убиваешь
меня
¿Qué
tengo
que
hacer
para
que
vuelvas?
Что
мне
сделать,
чтобы
ты
вернулась?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean Soto Pascual, Wesley Cordova, Flow Nengo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.